Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 104


font
BIBBIA RICCIOTTIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 - Alleluia! Celebrate il Signore e invocate il suo nome, annunziate tra le Genti le opere sue.1 Bendice al Señor, alma mía:

¡Señor, Dios mío, qué grande eres!

Estás vestido de esplendor y majestad

2 Cantate a lui e a lui inneggiate, raccontate tutte le sue meraviglie.2 y te envuelves con un manto de luz.

Tú extendiste el cielo como un toldo

3 Gloriatevi del nome santo di lui, si rallegri il cuore di quei che cercano il Signore.3 y construiste tu mansión sobre las aguas.

Las nubes te sirven de carruaje

y avanzas en alas del viento.

4 Cercate il Signore e confortatevi, cercate la faccia di lui sempre.4 Usas como mensajeros a los vientos,

y a los relámpagos, como ministros.

5 Ricordate le meraviglie ch'egli fece, i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca,5 Afirmaste la tierra sobre sus cimientos:

¡no se moverá jamás!

6 [voi,] progenie di Abramo, servi di lui, figli di Giacobbe, suoi eletti.6 El océano la cubría como un manto,

las aguas tapaban las montañas;

7 Egli, il Signore è nostro Dio, su tutta la terra [si stendono] i suoi giudizi.7 pero tú las amenazaste y huyeron,

escaparon ante el fragor del trueno.

8 E' rammenta in eterno il suo patto, la parola ch'egli sancì per mille generazioni,8 Subieron a las montañas,

bajaron por los valles,

hasta el lugar que les habías señalado:

9 [l'accordo] che stabilì con Abramoe il suo giuramento ad Isacco.9 les fijaste un límite que no pasarán,

ya no volverán a cubrir la tierra.

10 E lo confermò a Giacobbe come legge e ad Israele come patto eterno,10 Haces brotar fuentes en los valles,

y corren sus aguas por las quebradas.

11 dicendo: «A te darò la terra di Canaan, [qual] porzione del vostro retaggio».11 Allí beben los animales del campo,

los asnos salvajes apagan su sed.

12 Quand'erano in piccol numero, pochissimi e stranieri in quella [regione],12 Las aves del cielo habitan junto a ellas

y hacen oír su canto entre las ramas.

13 e passavan di popolo in popoloe da un regno ad un'altra nazione,13 Desde lo alto riegas las montañas,

y la tierra se sacia con el fruto de tus obras.

14 non lasciò che alcuno li maltrattasse, e punì de' re a cagion loro:14 Haces brotar la hierba para el ganado

y las plantas que el hombre cultiva,

para sacar de la tierra el pan

15 «Non toccate i miei consacrati, ai miei profeti non fate del male!».15 y el vino que alegra el corazón del hombre,

para que él haga brillar su rostro con el aceite

y el pan reconforte su corazón.

16 E chiamò la fame sul paese, e ogni sostentamento di pane infranse.16 Se llenan de savia los árboles del Señor,

los cedros del Líbano que él plantó;

17 Mandò innanzi a loro un uomo [in Egitto]: per schiavo fu venduto Giuseppe.17 allí ponen su nido los pájaros,

la cigüeña tiene su casa en los abetos;

18 Umiliarono ne' ceppi i suoi piedi, ne' ferri fu stretta l'anima sua;18 los altos peñascos son para las cabras,

y en las rocas se refugian los erizos.

19 sino a che s'avverò la sua parola, [e] l'oracolo del Signore la comprovò.19 Hiciste la luna para medir el tiempo,

señalaste el sol el momento de su ocaso;

20 Il re mandò [allora] a scioglierlo, il sovrano de' popoli a liberarlo.20 mandas la oscuridad, y cae la noche:

entonces rondan las fieras de la selva

21 Lo costituì signore della sua casa, e soprintendente di tutti i suoi possessi,21 y los cachorros rugen por la presa,

pidiendo a Dios su alimento.

22 perchè ammaestrasse i suoi principi secondo il suo senno, e ai suoi anziani insegnasse la prudenza.22 Haces brillar el sol y se retiran,

van a echarse en sus guardias:

23 E venne Israele in Egittoe Giacobbe emigrò nella terra di Cam.23 entonces sale el hombre a trabajar,

a cumplir su jornada hasta la tarde.

24 E [il Signore] moltiplicò grandemente il suo popolo, e lo fece più forte de' suoi nemici.24 ¡Qué variadas son tus obras, Señor!

¡Todo lo hiciste con sabiduría,

la tierra está llena de tus criaturas!

25 Mutò il cuor di costoro, sicchè odiassero il suo popolo e usassero perfidia contro i suoi servi.25 Allí está el mar, grande y dilatado,

donde se agitan, en número incontable,

animales grandes y pequeños.

26 Mandò Mosè, suo servo, [e] Aronne, da sè eletto.26 Por él transitan las naves, y ese Leviatán

que tú formaste para jugar con él

27 Operò con la parola loro i suoi portenti e i prodigi nella terra di Cam.27 Todos esperan de ti

que les des la comida a su tiempo:

28 Mandò le tenebre e fece buio, e non inasprì i suoi detti.28 se la das, y ellos la recogen;

abres tu mano, y quedan saciados.

29 Mutò le acque loro in sangue, e uccise i loro pesci.29 Si escondes tu rostro, se espantan;

si les quitas el aliento, expiran y vuelven al polvo.

30 La lor terra dette fuori ranocchi[fin] negli appartamenti de' loro re.30 Si envías tu aliento, son creados,

y renuevas la superficie de la tierra.

31 Comandò e vennero i tafànie le zanzare per tutto il loro paese.31 ¡Gloria al Señor para siempre,

alégrese el Señor por sus obras!

32 Per lor pioggia mandò la grandine, fuoco ardente sulla lor terra.32 El mira, y la tierra se estremece;

toca las montañas, y echan humo.

33 E colpì le lor vigne e i fichi loroe infranse gli alberi del loro paese.33 Cantaré al Señor toda mi vida;

mientras yo exista, celebraré a mi Dios:

34 Comandò e venner locuste e cavallette senza numero,34 que mi canto le sea agradable,

y yo me alegraré en el Señor.

35 e divorarono tutta l'erba nella loro regione e divorarono tutto il frutto della terra loro.35 Que los pecadores desaparezcan de la tierra

y los malvados ya no existan más.

¡Bendice al Señor, alma mía!

¡Aleluya!
36 E colpì ogni primogenito nella loro regione, le primizie d'ogni lor vigore.
37 E [i suoi] li trasse fuori carichi d'oro e d'argento, nè c'era nelle loro tribù nessun languente.
38 Si rallegrò l'Egitto per la loro partenza, perché il timore di loro era piombato sovr'essi.
39 Stese una nuvola a loro schermo e [accese] un fuoco che gl'illuminasse la notte.
40 Chiesero, e venner le quaglie, e con pane del cielo li satollò.
41 Spaccò la rupe e sgorgaron le acque, corsero nel deserto [a mo' di] fiumi.
42 Perchè si ricordò della sua santa parola che aveva dato ad Abramo suo servo.
43 E trasse fuori il suo popolo nell'esultanza e i suoi eletti nell'allegrezza.
44 E diede loro le regioni delle genti, e le fatiche de' popoli essi ereditarono;
45 perchè osservassero i suoi precetti e la sua legge ricercassero. [Alleluia!]