Siracide 7
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | STUTTGARTENSIA-DELITZSCH |
---|---|
1 Non fare il male, perché il male non ti prenda. | 1 כְּרָפְאִי לְיִשְׂרָאֵל וְנִגְלָה עֲוֹן אֶפְרַיִם וְרָעֹות שֹׁמְרֹון כִּי פָעֲלוּ שָׁקֶר וְגַנָּב יָבֹוא פָּשַׁט גְּדוּד בַּחוּץ |
2 Stai lontano dall’iniquità ed essa si allontanerà da te. | 2 וּבַל־יֹאמְרוּ לִלְבָבָם כָּל־רָעָתָם זָכָרְתִּי עַתָּה סְבָבוּם מַעַלְלֵיהֶם נֶגֶד פָּנַי הָיוּ |
3 Figlio, non seminare nei solchi dell’ingiustizia per non raccoglierne sette volte tanto. | 3 בְּרָעָתָם יְשַׂמְּחוּ־מֶלֶךְ וּבְכַחֲשֵׁיהֶם שָׂרִים |
4 Non domandare al Signore il potere né al re un posto di onore. | 4 כֻּלָּם מְנָאֲפִים כְּמֹו תַנּוּר בֹּעֵרָה מֵאֹפֶה יִשְׁבֹּות מֵעִיר מִלּוּשׁ בָּצֵק עַד־חֻמְצָתֹו |
5 Non farti giusto davanti al Signore né saggio davanti al re. | 5 יֹום מַלְכֵּנוּ הֶחֱלוּ שָׂרִים חֲמַת מִיָּיִן מָשַׁךְ יָדֹו אֶת־לֹצְצִים |
6 Non cercare di divenire giudice se ti manca la forza di estirpare l’ingiustizia, perché temeresti di fronte al potente e getteresti una macchia sulla tua retta condotta. | 6 כִּי־קֵרְבוּ כַתַּנּוּר לִבָּם בְּאָרְבָּם כָּל־הַלַּיְלָה יָשֵׁן אֹפֵהֶם בֹּקֶר הוּא בֹעֵר כְּאֵשׁ לֶהָבָה |
7 Non fare soprusi contro l’assemblea della città e non degradarti in mezzo al popolo. | 7 כֻּלָּם יֵחַמּוּ כַּתַּנּוּר וְאָכְלוּ אֶת־שֹׁפְטֵיהֶם כָּל־מַלְכֵיהֶם נָפָלוּ אֵין־קֹרֵא בָהֶם אֵלָי |
8 Non ti impigliare due volte nel peccato, perché neppure di uno resterai impunito. | 8 אֶפְרַיִם בָּעַמִּים הוּא יִתְבֹּולָל אֶפְרַיִם הָיָה עֻגָה בְּלִי הֲפוּכָה |
9 Non dire: «Egli guarderà all’abbondanza dei miei doni, e quando farò l’offerta al Dio altissimo, egli l’accetterà». | 9 אָכְלוּ זָרִים כֹּחֹו וְהוּא לֹא יָדָע גַּם־שֵׂיבָה זָרְקָה בֹּו וְהוּא לֹא יָדָע |
10 Non essere incostante nella tua preghiera e non trascurare di fare elemosina. | 10 וְעָנָה גְאֹון־יִשְׂרָאֵל בְּפָנָיו וְלֹא־שָׁבוּ אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וְלֹא בִקְשֻׁהוּ בְּכָל־זֹאת |
11 Non deridere un uomo dall’animo amareggiato, perché c’è chi umilia e innalza. | 11 וַיְהִי אֶפְרַיִם כְּיֹונָה פֹותָה אֵין לֵב מִצְרַיִם קָרָאוּ אַשּׁוּר הָלָכוּ |
12 Non seminare menzogne contro tuo fratello e non fare qualcosa di simile all’amico. | 12 כַּאֲשֶׁר יֵלֵכוּ אֶפְרֹושׂ עֲלֵיהֶם רִשְׁתִּי כְּעֹוף הַשָּׁמַיִם אֹורִידֵם אַיְסִרֵם כְּשֵׁמַע לַעֲדָתָם׃ ס |
13 Non ricorrere mai alla menzogna: è un’abitudine che non porta alcun bene. | 13 אֹוי לָהֶם כִּי־נָדְדוּ מִמֶּנִּי שֹׁד לָהֶם כִּי־פָשְׁעוּ בִי וְאָנֹכִי אֶפְדֵּם וְהֵמָּה דִּבְּרוּ עָלַי כְּזָבִים |
14 Non parlare troppo nell’assemblea degli anziani e non ripetere le parole della tua preghiera. | 14 וְלֹא־זָעֲקוּ אֵלַי בְּלִבָּם כִּי יְיֵלִילוּ עַל־מִשְׁכְּבֹותָם עַל־דָּגָן וְתִירֹושׁ יִתְגֹּורָרוּ יָסוּרוּ בִי |
15 Non disprezzare il lavoro faticoso, in particolare l’agricoltura che Dio ha istituito. | 15 וַאֲנִי יִסַּרְתִּי חִזַּקְתִּי זְרֹועֹתָם וְאֵלַי יְחַשְּׁבוּ־רָע |
16 Non unirti alla moltitudine dei peccatori, ricòrdati che la collera divina non tarderà. | 16 יָשׁוּבוּ ׀ לֹא עָל הָיוּ כְּקֶשֶׁת רְמִיָּה יִפְּלוּ בַחֶרֶב שָׂרֵיהֶם מִזַּעַם לְשֹׁונָם זֹו לַעְגָּם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם |
17 Umìliati profondamente, perché castigo dell’empio sono fuoco e vermi. | |
18 Non cambiare un amico per interesse né un vero fratello per l’oro di Ofir. | |
19 Non disdegnare una sposa saggia e buona, poiché la sua amabilità vale più dell’oro. | |
20 Non maltrattare un servo che lavora fedelmente né l’operaio che si impegna totalmente. | |
21 Ama il servo intelligente e non rifiutargli la libertà. | |
22 Hai bestiame? Abbine cura; se ti è utile, resti in tuo possesso. | |
23 Hai figli? Educali e fa’ loro piegare il collo fin dalla giovinezza. | |
24 Hai figlie? Vigila sul loro corpo e non mostrare loro un volto troppo indulgente. | |
25 Fa’ sposare tua figlia e avrai compiuto un grande affare, ma dàlla a un uomo assennato. | |
26 Hai una moglie secondo il tuo cuore? Non ripudiarla, ma se non le vuoi bene, non fidarti. | |
27 Onora tuo padre con tutto il cuore e non dimenticare le doglie di tua madre. | |
28 Ricorda che essi ti hanno generato: che cosa darai loro in cambio di quanto ti hanno dato? | |
29 Con tutta l’anima temi il Signore e abbi riverenza per i suoi sacerdoti. | |
30 Ama con tutta la forza chi ti ha creato e non trascurare i suoi ministri. | |
31 Temi il Signore e onora il sacerdote, dàgli la sua parte, come ti è stato comandato: primizie, sacrifici di riparazione, offerta delle spalle, vittima di santificazione e primizie delle cose sante. | |
32 Anche al povero tendi la tua mano, perché sia perfetta la tua benedizione. | |
33 La tua generosità si estenda a ogni vivente, ma anche al morto non negare la tua pietà. | |
34 Non evitare coloro che piangono e con gli afflitti móstrati afflitto. | |
35 Non esitare a visitare un malato, perché per questo sarai amato. | |
36 In tutte le tue opere ricòrdati della tua fine e non cadrai mai nel peccato. |