Proverbi 20
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Il vino è beffardo, il liquore è tumultuoso; chiunque si perde dietro ad esso non è saggio. | 1 الخمر مستهزئة. المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم. |
2 La collera del re è come ruggito di leone; chiunque lo irrita rischia la vita. | 2 رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه. |
3 È una gloria evitare le contese, attaccar briga è proprio degli stolti. | 3 مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع. |
4 Il pigro non ara d’autunno: alla mietitura cerca, ma non trova nulla. | 4 الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى. |
5 Acque profonde sono i consigli nel cuore umano, l’uomo accorto le sa attingere. | 5 المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها. |
6 Molti proclamano la propria bontà, ma una persona fidata chi la trova? | 6 اكثر الناس ينادون كل واحد بصلاحه اما الرجل الامين فمن يجده. |
7 Chi cammina nella sua integrità è giusto; beati i figli che lascia dietro di sé! | 7 الصدّيق يسلك بكماله. طوبى لبنيه بعده. |
8 Il re che siede in tribunale con il suo sguardo dissipa ogni male. | 8 الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر. |
9 Chi può dire: «Ho la coscienza pulita, sono puro dal mio peccato?». | 9 من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي |
10 Doppio peso e doppia misura sono due cose che il Signore aborrisce. | 10 معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب. |
11 Già con le sue azioni il fanciullo rivela se è puro e retto il suo comportamento. | 11 الولد ايضا يعرف بافعاله هل عمله نقي ومستقيم. |
12 L’orecchio che ascolta e l’occhio che vede: l’uno e l’altro li ha fatti il Signore. | 12 الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما. |
13 Non amare il sonno per non diventare povero, tieni gli occhi aperti e avrai pane a sazietà. | 13 لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا. |
14 «Robaccia, robaccia» dice chi compra, ma quando se ne va, allora se ne vanta. | 14 رديء رديء يقول المشتري واذا ذهب فحينئذ يفتخر. |
15 C’è possesso di oro e moltitudine di perle, ma la cosa più preziosa sono le labbra sapienti. | 15 يوجد ذهب وكثرة لآلئ. اما شفاه المعرفة فمتاع ثمين. |
16 Prendigli il vestito perché si è fatto garante per un estraneo e tienilo in pegno per uno sconosciuto. | 16 خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه. |
17 È piacevole il pane procurato con frode, ma poi la bocca sarà piena di granelli di sabbia. | 17 خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى. |
18 Pondera bene la tua strategia, consìgliati, e fa’ la guerra con molta riflessione. | 18 المقاصد تثبت بالمشورة وبالتدابير اعمل حربا. |
19 Chi va in giro sparlando svela il segreto; non associarti a chi ha sempre aperte le labbra. | 19 الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه. |
20 Chi maledice il padre e la madre vedrà spegnersi la sua lampada nel cuore delle tenebre. | 20 من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام |
21 Un’eredità accumulata in fretta all’inizio non sarà benedetta alla fine. | 21 ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك. |
22 Non dire: «Renderò male per male»; confida nel Signore ed egli ti libererà. | 22 لا تقل اني اجازي شرا. انتظر الرب فيخلّصك. |
23 Il Signore ha in orrore il doppio peso, la bilancia falsa non è cosa buona. | 23 معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة. |
24 Il Signore rende sicuri i passi dell’uomo: come può l’essere umano conoscere la sua strada? | 24 من الرب خطوات الرجل. اما الانسان فكيف يفهم طريقه. |
25 È una trappola esclamare subito: «Sacro!» e riflettere solo dopo aver fatto il voto. | 25 هو شرك للانسان ان يلغو قائلا مقدس وبعد النذر ان يسأل. |
26 Un re saggio disperde i malvagi e con la ruota li stritola come paglia. | 26 الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج. |
27 Lampada del Signore è lo spirito dell’uomo: essa scruta dentro, fin nell’intimo. | 27 نفس الانسان سراج الرب. يفتش كل مخادع البطن. |
28 Bontà e fedeltà vegliano sul re, sulla giustizia è basato il suo trono. | 28 الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة. |
29 Vanto dei giovani è la loro forza, ornamento dei vecchi è la canizie. | 29 فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب. |
30 Le ferite sanguinanti leniscono il male, le percosse purificano fin nell’intimo. | 30 حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن |