Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 21


font
BIBBIA CEI 1974MODERN HEBREW BIBLE
1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'

1 למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד
2 Signore, il re gioisce della tua potenza,
quanto esulta per la tua salvezza!
2 תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה
3 Hai soddisfatto il desiderio del suo cuore,
non hai respinto il voto delle sue labbra.
3 כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז
4 Gli vieni incontro con larghe benedizioni;
gli poni sul capo una corona di oro fino.
4 חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד
5 Vita ti ha chiesto, a lui l'hai concessa,
lunghi giorni in eterno, senza fine.

5 גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו
6 Grande è la sua gloria per la tua salvezza,
lo avvolgi di maestà e di onore;
6 כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך
7 lo fai oggetto di benedizione per sempre,
lo inondi di gioia dinanzi al tuo volto.
7 כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט
8 Perché il re confida nel Signore:
per la fedeltà dell'Altissimo non sarà mai scosso.

8 תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך
9 La tua mano raggiungerà ogni tuo nemico,
la tua destra raggiungerà chiunque ti odia.
9 תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש
10 Ne farai una fornace ardente,
nel giorno in cui ti mostrerai:
il Signore li consumerà nella sua ira,
li divorerà il fuoco.
10 פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם
11 Sterminerai dalla terra la loro prole,
la loro stirpe di mezzo agli uomini.

11 כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו
12 Perché hanno ordito contro di te il male,
hanno tramato insidie, non avranno successo.
12 כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם
13 Hai fatto loro voltare le spalle,
contro di essi punterai il tuo arco.
13 רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך
14 Alzati, Signore, in tutta la tua forza;
canteremo inni alla tua potenza.