Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 21


font
BIBBIA CEI 1974JERUSALEM
1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'

1 Du maître de chant. Psaume de David.
2 Signore, il re gioisce della tua potenza,
quanto esulta per la tua salvezza!
2 En ta force, Yahvé, le roi se réjouit; combien ton salut le comble d'allégresse!
3 Hai soddisfatto il desiderio del suo cuore,
non hai respinto il voto delle sue labbra.
3 Tu lui as accordé le désir de son coeur, tu n'as point refusé le souhait de ses lèvres.
4 Gli vieni incontro con larghe benedizioni;
gli poni sul capo una corona di oro fino.
4 Car tu l'as prévenu de bénédictions de choix, tu as mis sur sa tête une couronne d'or fin;
5 Vita ti ha chiesto, a lui l'hai concessa,
lunghi giorni in eterno, senza fine.

5 tu lui as accordé la vie qu'il demandait, longueur de jours, encore et à jamais.
6 Grande è la sua gloria per la tua salvezza,
lo avvolgi di maestà e di onore;
6 Grande gloire lui fait ton salut, tu as mis sur lui le faste et l'éclat;
7 lo fai oggetto di benedizione per sempre,
lo inondi di gioia dinanzi al tuo volto.
7 oui, tu l'établis en bénédiction pour toujours, tu le réjouis de bonheur près de ta face;
8 Perché il re confida nel Signore:
per la fedeltà dell'Altissimo non sarà mai scosso.

8 oui, le roi se confie en Yahvé, la grâce du Très-Haut le garde du faux pas.
9 La tua mano raggiungerà ogni tuo nemico,
la tua destra raggiungerà chiunque ti odia.
9 Ta main trouvera tous tes adversaires, ta droite trouvera tes ennemis;
10 Ne farai una fornace ardente,
nel giorno in cui ti mostrerai:
il Signore li consumerà nella sua ira,
li divorerà il fuoco.
10 tu feras d'eux une fournaise au jour de ta face, Yahvé les engloutira dans sa colère, le feu lesavalera;
11 Sterminerai dalla terra la loro prole,
la loro stirpe di mezzo agli uomini.

11 leur fruit, tu l'ôteras de la terre, leur semence, d'entre les fils d'Adam.
12 Perché hanno ordito contro di te il male,
hanno tramato insidie, non avranno successo.
12 Ils ont poussé sur toi le malheur, mûri un plan: ils ne pourront rien.
13 Hai fatto loro voltare le spalle,
contro di essi punterai il tuo arco.
13 Oui, tu leur feras tourner le dos, sur eux tu ajusteras ton arc.
14 Alzati, Signore, in tutta la tua forza;
canteremo inni alla tua potenza.
14 Lève-toi, Yahvé, dans ta force! Nous chanterons, nous jouerons pour ta vaillance.