Salmi 124
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 'Canto delle ascensioni. Di Davide.' Se il Signore non fosse stato con noi, - lo dica Israele - | 1 If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say; |
2 se il Signore non fosse stato con noi, quando uomini ci assalirono, | 2 If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us: |
3 ci avrebbero inghiottiti vivi, nel furore della loro ira. | 3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us: |
4 Le acque ci avrebbero travolti; un torrente ci avrebbe sommersi, | 4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul: |
5 ci avrebbero travolti acque impetuose. | 5 Then the proud waters had gone over our soul. |
6 Sia benedetto il Signore, che non ci ha lasciati, in preda ai loro denti. | 6 Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. |
7 Noi siamo stati liberati come un uccello dal laccio dei cacciatori: il laccio si è spezzato e noi siamo scampati. | 7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. |
8 Il nostro aiuto è nel nome del Signore che ha fatto cielo e terra. | 8 Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. |