Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Giobbe 27


font
BIBBIA CEI 1974EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Giobbe continuò a dire:

1 Job continuó pronunciando su poema, y dijo:
2 Per la vita di Dio, che mi ha privato del mio
diritto,
per l'Onnipotente che mi ha amareggiato l'animo,
2 ¡Por el Dios viviente, que me priva de mi derecho, y por el Todopoderoso, que me llenó de amargura;
3 finché ci sarà in me un soffio di vita,
e l'alito di Dio nelle mie narici,
3 mientras haya en mí un aliento de vida y el soplo de Dios esté en mis narices,
4 mai le mie labbra diranno falsità
e la mia lingua mai pronunzierà menzogna!
4 mis labios no dirán nada falso ni mi lengua pronunciará una mentira!
5 Lungi da me che io mai vi dia ragione;
fino alla morte non rinunzierò alla mia integrità.
5 ¡Lejos de mí darles la razón a ustedes: hasta que expire, no renunciaré a mi integridad!
6 Mi terrò saldo nella mia giustizia senza cedere,
la mia coscienza non mi rimprovera nessuno dei miei
giorni.
6 Me aferré a mi justicia, y no la soltaré mi corazón no se avergüenza de ninguno de mis días.
7 Sia trattato come reo il mio nemico
e il mio avversario come un ingiusto.
7 ¡Que mi enemigo tenga la suerte del malvado, y mi adversario, la del hombre injusto!
8 Che cosa infatti può sperare l'empio, quando
finirà,
quando Dio gli toglierà la vita?
8 Porque ¿qué puede esperar el impío, aunque suplique, aunque eleve su alma a Dios?
9 Ascolterà forse Dio il suo grido,
quando la sventura piomberà su di lui?
9 ¿Acaso Dios escuchará su grito cuando le sobrevenga la calamidad?
10 Porrà forse la sua compiacenza nell'Onnipotente?
Potrà forse invocare Dio in ogni momento?
10 ¿Se deleita él en el Todopoderoso e invoca a Dios en todo tiempo?
11 Io vi mostrerò la mano di Dio,
non vi celerò i pensieri dell'Onnipotente.
11 Yo los instruyo sobre la conducta de Dios, no oculto las intenciones del Todopoderoso, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?
12 Ecco, voi tutti lo vedete;
perché dunque vi perdete in cose vane?

12 Si todos ustedes ya lo han comprobado, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?
13 Questa è la sorte che Dio riserva al malvagio
e la porzione che i violenti ricevono
dall'Onnipotente.
13 Esta es la parte que Dios asigna al malvado y la herencia que los violentos reciben del Todopoderoso.
14 Se ha molti figli, saranno per la spada
e i suoi discendenti non avranno pane da sfamarsi;
14 Si tienen muchos hijos, la espada los espera, y sus vástagos no se saciarán de pan.
15 i superstiti li seppellirà la peste
e le loro vedove non faranno lamento.
15 A los que sobrevivan, los sepultará la Muerte, y sus viudas no llorarán.
16 Se ammassa argento come la polvere
e come fango si prepara vesti:
16 Si él acumula plata como polvo y amontona ropa fina como arcilla,
17 egli le prepara, ma il giusto le indosserà
e l'argento lo spartirà l'innocente.
17 ¡que siga amontonando!: un justo se vestirá con ella y un inocente heredará la plata.
18 Ha costruito la casa come fragile nido
e come una capanna fatta da un guardiano.
18 Se edificó una casa como la araña, como la choza que hace un guardián.
19 Si corica ricco, ma per l'ultima volta,
quando apre gli occhi, non avrà più nulla.
19 Se acuesta rico, pero es por última vez: abre los ojos, y no queda nada.
20 Di giorno il terrore lo assale,
di notte se lo rapisce il turbine;
20 En pleno día lo asaltan los terrores y por la noche lo arrebata un torbellino.
21 il vento d'oriente lo solleva e se ne va,
lo strappa lontano dal suo posto.
21 El viento del este lo levanta y se lo lleva, lo barre del lugar donde habita.
22 Dio lo bersaglia senza pietà;
tenta di sfuggire alla sua mano.
22 Se lo hostiga sin compasión y tiene que huir de la mano que lo hiere.
23 Si battono le mani contro di lui
e si fischia su di lui dal luogo dove abita.
23 La gente aplaude por su ruina y se lo silba por todas partes.