SCRUTATIO

Domenica, 7 giugno 2026 - Sant' Andronico di Perm ( Letture di oggi)

Isaia 21


font
Sacra Bibbia GarofaloEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Oracolo sul deserto del mare. Come i turbini si scatenano nel Negheb, così egli viene dal deserto, da una terra orribile.1 Oráculo sobre el desierto del mar. ¡Como torbellinos que pasan por el Négueb, él viene del desierto, de un país temible!
2 Una visione angosciosa mi fu annunciata. Il predatore depreda, il distruttore distrugge. Ascendi, o Elam! Assedia, o Media! Io faccio cessare tutti i gemiti.2 Una visión siniestra me ha sido revelada; el traidor traiciona, el devastador devasta. «¡Sube, Elam, al asedio, medos! Yo hago cesar todos los gemidos».
3 Per questo i miei lombi sono in preda allo spasimo, i crampi mi hanno preso come una partoriente; sono troppo sconvolto per udirlo, troppo sbigottito per vederlo.3 Por eso mis entrañas se sienten convulsionadas; me asaltan los dolores, dolores como los del parto. Me desconcierta lo que oigo, me espanta lo que veo.
4 Smarrito è il mio cuore, una costernazione mi ha preso; il crepuscolo tanto bramato diventa il mio terrore.4 Se extravía mi mente, el pánico me aterra; el crepúsculo que ansiaba se ha vuelto para mí un horror.
5 Si dispone la tavola, si stende il tappeto, si mangia e si beve... « Alzatevi, capi, ungete gli scudi! ».5 Se pone la mesa, se extiende el tapiz, se come, se bebe. ¡De pie, príncipes, engrasen el escudo!
6 Poichè così mi ha parlato il Signore: « Va’, metti una sentinella, che annunci quanto vede.6 Porque así me ha hablado el Señor: ¡Ve, aposta al centinela, que anuncie lo que vea!
7 Se vede una carovana, un paio di cavalieri, una carovana di asini, una carovana di cammelli, osservi attentamente, con grande attenzione ».7 Si ve gente a caballo, parejas de jinetes, hombres montados en asnos, hombres montados en camellos, que preste atención, mucha atención».
8 E la vedetta ha gridato: « Nel posto di osservazione, o Signore, io sto continuamente tutto il giorno e nel mio osservatorio sto in piedi tutta la notte.8 Entonces gritó el vigía: «Sobre la atalaya, Señor, estoy siempre de pie, todo el día; en mi puesto de guardia, estoy alerta toda la noche.
9 Ecco qui, arriva una carovana umana, un paio di cavalieri ». Essi esclamano e dicono: «È caduta, è caduta Babilonia! Tutte le statue dei suoi dèi sono in frantumi, a terra ».9 ¡Ha caído, ha caído Babilonia, y todas las estatuas de sus dioses se han hecho añicos contra el suelo!».
10 O mio popolo, pestato e stritolato come un’aia, quanto udii da Jahve degli eserciti, Dio di Israele, ho annunciato a voi.10 ¡Pueblo mío, trillado y aventado en la era, lo que oí del Señor de los ejércitos el Dios de Israel, te lo he anunciado!
11 Oracolo su Edom. Da Seir mi si grida: « Sentinella, che ora della notte? Sentinella, che ora della notte? ».11 Oráculo sobre Dumá. Alguien me grita desde Seír: «Centinela, ¿cuánto queda de la noche? Centinela, ¿cuánto queda de la noche?».
12 La sentinella risponde: « Viene il mattino e quindi la notte; se volete domandare, domandate, ravvedetevi, venite! ».12 El centinela responde: «Llega la mañana y de nuevo la noche. Si quieren preguntar, pregunten; vengan otra vez».
13 Oracolo sulla steppa. Entro il bosco, nella steppa, passate la notte; carovane di Dedaniti,13 Oráculo en la estepa. Entre las malezas, en la estepa, ustedes pasarán la noche, caravanas de los dedanitas.
14 agli assetati portate acqua. O abitanti del paese di Tema, con il pane presentatevi ai fuggiaschi.14 Lleven agua al encuentro de los sedientos, habitantes del país de Temá, saltan a recibir con pan a los fugitivos
15 Perchè essi fuggono di fronte alle spade, di fronte alla spada sguainata, di fronte all’arco teso, di fronte al furore della battaglia.15 Porque ellos huyen ante las espadas ante la espada desenvainada, ante el arco tendido, ante el encarnizamiento del combate.
16 Poichè così mi ha detto il Signore: « Ancora tre anni, come gli anni di un salariato, e scomparirà ogni gloria di Kedar.16 Porque así me ha hablado el Señor: «Dentro de un año, computado como los años de un mercenario, se habrá terminado toda la gloria de Quedar.
17 E il rimanente numero degli archi dei prodi di Kedar sarà ridotto, perchè Jahve Dio di Israele ha parlato ».17 Y el resto de los arqueros de los valientes hijos de Quedar será muy poca cosa. Porque ha hablado el Señor, el Dios de Israel».