Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 96


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA RICCIOTTI
1 Singt dem Herrn ein neues Lied,
singt dem Herrn, alle Länder der Erde!
1 - Di David. Quando la sua terra fu ristabilita. Il Signore regna, esulti la terra, si rallegrin le molte isole!
2 Singt dem Herrn und preist seinen Namen,
verkündet sein Heil von Tag zu Tag!
2 Nubi e caligine gli stan d'intorno, la giustizia e il diritto son la base del suo trono.
3 Erzählt bei den Völkern von seiner Herrlichkeit,
bei allen Nationen von seinen Wundern!
3 Il fuoco dinanzi a lui precede e abbrucia all'intorno i suoi nemici;
4 Denn groß ist der Herr und hoch zu preisen,
mehr zu fürchten als alle Götter.
4 illuminan le sue folgori il mondo, vede e si scuote la terra;
5 Alle Götter der Heiden sind nichtig,
der Herr aber hat den Himmel geschaffen.
5 i monti come cera si struggono al cospetto del Signore, al cospetto del Signor [di] tutta la terra.
6 Hoheit und Pracht sind vor seinem Angesicht,
Macht und Glanz in seinem Heiligtum.
6 Annunziano i cieli la sua giustiziae miran tutti i popoli la sua gloria.
7 Bringt dar dem Herrn, ihr Stämme der Völker,
bringt dar dem Herrn Lob und Ehre!
7 Sian confusi gli adoratori d'[idoli] scolpitie quei che si glorian ne' loro simulacri: tutti gli dèi si prostrano dinanzi a lui!
8 Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens,
spendet Opfergaben und tretet ein in sein Heiligtum!
8 Ode Sion [questo] e si rallegra, ed esultan le figlie di Giudaa cagione de' tuoi giudizi, o Signore.
9 In heiligem Schmuck werft euch nieder vor dem Herrn,
erbebt vor ihm, alle Länder der Erde!
9 Perchè tu sei, o Signore, l'Altissimo su tutta la terra, oltremodo esaltato sovra tutti gli dèi.
10 Verkündet bei den Völkern:
Der Herr ist König. Den Erdkreis hat er gegründet, sodass er nicht wankt.
Er richtet die Nationen so, wie es recht ist.
10 O voi che amate il Signore, odiate il male! Custodisce il Signore le vite de' suoi fedeli, dalla mano dell'empio li libera.
11 Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke,
es brause das Meer und alles, was es erfüllt.
11 Luce è spuntata per il giusto, e per i retti di cuore letizia.
12 Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst.
Jubeln sollen alle Bäume des Waldes
12 Rallegratevi, o giusti, nel Signore e celebrate la sua santa memoria.
13 vor dem Herrn, wenn er kommt,
wenn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis gerecht
und die Nationen nach seiner Treue.