Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 96


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Singt dem Herrn ein neues Lied,
singt dem Herrn, alle Länder der Erde!
1 This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice.
2 Singt dem Herrn und preist seinen Namen,
verkündet sein Heil von Tag zu Tag!
2 Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.
3 Erzählt bei den Völkern von seiner Herrlichkeit,
bei allen Nationen von seinen Wundern!
3 A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.
4 Denn groß ist der Herr und hoch zu preisen,
mehr zu fürchten als alle Götter.
4 His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.
5 Alle Götter der Heiden sind nichtig,
der Herr aber hat den Himmel geschaffen.
5 The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth.
6 Hoheit und Pracht sind vor seinem Angesicht,
Macht und Glanz in seinem Heiligtum.
6 The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.
7 Bringt dar dem Herrn, ihr Stämme der Völker,
bringt dar dem Herrn Lob und Ehre!
7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.
8 Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens,
spendet Opfergaben und tretet ein in sein Heiligtum!
8 Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.
9 In heiligem Schmuck werft euch nieder vor dem Herrn,
erbebt vor ihm, alle Länder der Erde!
9 For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.
10 Verkündet bei den Völkern:
Der Herr ist König. Den Erdkreis hat er gegründet, sodass er nicht wankt.
Er richtet die Nationen so, wie es recht ist.
10 You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.
11 Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke,
es brause das Meer und alles, was es erfüllt.
11 The light has risen for the just, and joy for the upright of heart.
12 Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst.
Jubeln sollen alle Bäume des Waldes
12 Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary.
13 vor dem Herrn, wenn er kommt,
wenn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis gerecht
und die Nationen nach seiner Treue.