Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 85


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW AMERICAN BIBLE
1 [Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.]1 For the leader. A psalm of the Korahites.
2 Einst hast du, Herr, dein Land begnadet
und Jakobs Unglück gewendet,
2 You once favored, LORD, your land, restored the good fortune of Jacob.
3 hast deinem Volk die Schuld vergeben,
all seine Sünden zugedeckt, [Sela]
3 You forgave the guilt of your people, pardoned all their sins. Selah
4 hast zurückgezogen deinen ganzen Grimm
und deinen glühenden Zorn gedämpft.
4 You withdrew all your wrath, turned back your burning anger.
5 Gott, unser Retter, richte uns wieder auf,
lass von deinem Unmut gegen uns ab!
5 Restore us once more, God our savior; abandon your wrath against us.
6 Willst du uns ewig zürnen,
soll dein Zorn dauern von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Will you be angry with us forever, drag out your anger for all generations?
7 Willst du uns nicht wieder beleben,
sodass dein Volk sich an dir freuen kann?
7 Please give us life again, that your people may rejoice in you.
8 Erweise uns, Herr, deine Huld
und gewähre uns dein Heil!
8 Show us, LORD, your love; grant us your salvation.
9 Ich will hören, was Gott redet:
Frieden verkündet der Herr seinem Volk und seinen Frommen,
den Menschen mit redlichem Herzen. [Sela]
9 I will listen for the word of God; surely the LORD will proclaim peace To his people, to the faithful, to those who trust in him.
10 Sein Heil ist denen nahe, die ihn fürchten.
Seine Herrlichkeit wohne in unserm Land.
10 Near indeed is salvation for the loyal; prosperity will fill our land.
11 Es begegnen einander Huld und Treue;
Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
11 Love and truth will meet; justice and peace will kiss.
12 Treue sprosst aus der Erde hervor;
Gerechtigkeit blickt vom Himmel hernieder.
12 Truth will spring from the earth; justice will look down from heaven.
13 Auch spendet der Herr dann Segen
und unser Land gibt seinen Ertrag.
13 The LORD will surely grant abundance; our land will yield its increase.
14 Gerechtigkeit geht vor ihm her
und Heil folgt der Spur seiner Schritte.
14 Prosperity will march before the Lord, and good fortune will follow behind.