Psalmen 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Halleluja! Lobt den Namen des Herrn, lobt ihn, ihr Knechte des Herrn, | 1 - Alleluia! Celebrate il Signore, perch'è buono,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
2 die ihr steht im Haus des Herrn, in den Vorhöfen am Haus unsres Gottes. | 2 celebrate il Dio degli dèi,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
3 Lobt den Herrn, denn der Herr ist gütig. Singt und spielt seinem Namen, denn er ist freundlich. | 3 celebrate il Signore de' signori,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
4 Der Herr hat sich Jakob erwählt, Israel wurde sein Eigentum. | 4 Lui, che solo fa grandi portenti- perchè in eterno è la sua misericordia! |
5 Ja, das weiß ich: Groß ist der Herr, unser Herr ist größer als alle Götter. | 5 che ha creato i cieli con sapienza,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
6 Alles, was dem Herrn gefällt, vollbringt er, im Himmel, auf der Erde, in den Meeren, in allen Tiefen. | 6 che ha stabilito la terra sulle acque,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
7 Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, er lässt es blitzen und regnen, aus seinen Kammern holt er den Sturmwind hervor. | 7 Lui che grandi luminari ha fatto:- perchè in eterno è la sua misericordia! |
8 Er erschlug Ägyptens Erstgeburt, bei Menschen und beim Vieh. | 8 il sole per dominare il giorno,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
9 Gegen dich, Ägypten, sandte er Zeichen und Wunder, gegen den Pharao und all seine Knechte. | 9 la luna e le stelle per dominare la notte,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
10 Er schlug viele Völker nieder und tötete mächtige Könige: | 10 Lui che percosse gli Egizi ne' loro primogeniti,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
11 Sihon, den König der Amoriter, Og, den König von Baschan, und alle Reiche Kanaans. | 11 che trasse fuori Israele di mezzo a loro- perchè in eterno è la sua misericordia! |
12 Ihr Land gab er Israel zum Erbe, zum Erbe Israel, seinem Volk. | 12 con mano potente e braccio alzato,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
13 Herr, dein Name währt ewig, das Gedenken an dich, Herr, dauert von Geschlecht zu Geschlecht. | 13 Lui che divise il mar Rosso in [due] parti,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
14 Denn der Herr verschafft Recht seinem Volk; er hat mit seinen Knechten Mitleid. | 14 e menò via Israele per mezzo ad esso,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
15 Die Götzen der Heiden sind nur Silber und Gold, ein Machwerk von Menschenhand. | 15 e travolse Faraone e il suo esercito nel mar Rosso,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen und sehen nicht; | 16 Lui che guidò il suo popolo per il deserto,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
17 sie haben Ohren und hören nicht; auch ist kein Hauch in ihrem Mund. | 17 che percosse re grandi- perchè in eterno é la sua misericordia! |
18 Die sie gemacht haben, sollen ihrem Machwerk gleichen, alle, die den Götzen vertrauen. | 18 e uccise re potenti,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
19 Haus Israel, preise den Herrn! Haus Aaron, preise den Herrn! | 19 Sehon re degli Amorrei- perchè in eterno è la sua misericordia! |
20 Haus Levi, preise den Herrn! Alle, die ihr den Herrn fürchtet, preist den Herrn! | 20 e Og re di Basan,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
21 Gepriesen sei der Herr auf Zion, er, der thront in Jerusalem. Halleluja! | 21 e diede la lor terra in retaggio,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
22 in retaggio a Israele suo servo,- perchè in eterno è la sua misericordia! | |
23 Lui che nella nostra umiliazione si ricordò di noi- perchè in eterno è la sua misericordia! | |
24 e ci liberò dai nostri nemici,- perchè in eterno è la sua misericordia! | |
25 che dà il cibo a ogni carne,- perchè in eterno è la sua misericordia! | |
26 Celebrate il Dio del cielo,- perchè in eterno è la sua misericordia!celebrate il Signore de' signori- perchè in eterno è la sua misericordia! |