SCRUTATIO

Donnerstag, 4 Dezember 2025 - San Francesco Saverio ( Letture di oggi)

Psalmen 124


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELБиблия Синодальный перевод
1 [Ein Wallfahrtslied Davids.] Hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt
- so soll Israel sagen -,
1 (123-1) ^^Песнь восхождения. Давида.^^ Если бы не Господь был с нами, --да скажет Израиль, --
2 hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt,
als sich gegen uns Menschen erhoben,
2 (123-2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen,
als gegen uns ihr Zorn entbrannt war.
3 (123-3) то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
4 Dann hätten die Wasser uns weggespült,
hätte sich über uns ein Wildbach ergossen.
4 (123-4) воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;
5 Dann hätten sich über uns die Wasser ergossen,
die wilden und wogenden Wasser.
5 (123-5) прошли бы над душею нашею воды бурные.
6 Gelobt sei der Herr,
der uns nicht ihren Zähnen als Beute überließ.
6 (123-6) Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen;
das Netz ist zerrissen und wir sind frei.
7 (123-7) Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
8 (123-8) Помощь наша--в имени Господа, сотворившего небо и землю.