Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 124


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW AMERICAN BIBLE
1 [Ein Wallfahrtslied Davids.] Hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt
- so soll Israel sagen -,
1 A song of ascents. Of David. I Had not the LORD been with us, let Israel say,
2 hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt,
als sich gegen uns Menschen erhoben,
2 Had not the LORD been with us, when people rose against us,
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen,
als gegen uns ihr Zorn entbrannt war.
3 They would have swallowed us alive, for their fury blazed against us.
4 Dann hätten die Wasser uns weggespült,
hätte sich über uns ein Wildbach ergossen.
4 The waters would have engulfed us, the torrent overwhelmed us;
5 Dann hätten sich über uns die Wasser ergossen,
die wilden und wogenden Wasser.
5 seething waters would have drowned us.
6 Gelobt sei der Herr,
der uns nicht ihren Zähnen als Beute überließ.
6 Blessed be the LORD, who did not leave us to be torn by their fangs.
7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen;
das Netz ist zerrissen und wir sind frei.
7 We escaped with our lives like a bird from the fowler's snare; the snare was broken and we escaped.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
8 Our help is the name of the LORD, the maker of heaven and earth.