Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 124


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW JERUSALEM
1 [Ein Wallfahrtslied Davids.] Hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt
- so soll Israel sagen -,
1 [Song of Ascents Of David] If Yahweh had not been on our side -- let Israel repeat it-
2 hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt,
als sich gegen uns Menschen erhoben,
2 if Yahweh had not been on our side when people attacked us,
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen,
als gegen uns ihr Zorn entbrannt war.
3 they would have swal owed us alive in the heat of their anger.
4 Dann hätten die Wasser uns weggespült,
hätte sich über uns ein Wildbach ergossen.
4 Then water was washing us away, a torrent running right over us;
5 Dann hätten sich über uns die Wasser ergossen,
die wilden und wogenden Wasser.
5 running right over us then were turbulent waters.
6 Gelobt sei der Herr,
der uns nicht ihren Zähnen als Beute überließ.
6 Blessed be Yahweh for not letting us fall a prey to their teeth!
7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen;
das Netz ist zerrissen und wir sind frei.
7 We escaped like a bird from the fowlers' net. The net was broken and we escaped;
8 Unsre Hilfe steht im Namen des Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
8 our help is in the name of Yahweh, who made heaven and earth.