Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 124


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELLXX
1 [Ein Wallfahrtslied Davids.] Hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt
- so soll Israel sagen -,
1 ωδη των αναβαθμων οι πεποιθοτες επι κυριον ως ορος σιων ου σαλευθησεται εις τον αιωνα ο κατοικων ιερουσαλημ
2 hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt,
als sich gegen uns Menschen erhoben,
2 ορη κυκλω αυτης και κυριος κυκλω του λαου αυτου απο του νυν και εως του αιωνος
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen,
als gegen uns ihr Zorn entbrannt war.
3 οτι ουκ αφησει την ραβδον των αμαρτωλων επι τον κληρον των δικαιων οπως αν μη εκτεινωσιν οι δικαιοι εν ανομια χειρας αυτων
4 Dann hätten die Wasser uns weggespült,
hätte sich über uns ein Wildbach ergossen.
4 αγαθυνον κυριε τοις αγαθοις και τοις ευθεσι τη καρδια
5 Dann hätten sich über uns die Wasser ergossen,
die wilden und wogenden Wasser.
5 τους δε εκκλινοντας εις τας στραγγαλιας απαξει κυριος μετα των εργαζομενων την ανομιαν ειρηνη επι τον ισραηλ
6 Gelobt sei der Herr,
der uns nicht ihren Zähnen als Beute überließ.
7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen;
das Netz ist zerrissen und wir sind frei.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.