Siracide 6
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | LXX |
---|---|
1 Nec pusillum nec multum noceas et noli fieri pro amico inimicus. Nomen enim malum et improperium et contumeliam hereditabis; sic omnis peccator invidus et bilinguis. | 1 - |
2 Non te extollas in cogitatione animae tuae velut taurus, ne forte elidatur virtus tua per stultitiam, | 2 μη επαρης σεαυτον εν βουλη ψυχης σου ινα μη διαρπαγη ως ταυρος η ψυχη σου |
3 et folia tua comedat et fructus tuos perdat, et relinquaris velut lignum aridum in eremo. | 3 τα φυλλα σου καταφαγεσαι και τους καρπους σου απολεσεις και αφησεις σεαυτον ως ξυλον ξηρον |
4 Anima enim nequam disperdet eum, qui se habet, et in gaudium inimicis dat illum et deducet in sortem impiorum. | 4 ψυχη πονηρα απολει τον κτησαμενον αυτην και επιχαρμα εχθρων ποιησει αυτον |
5 Os dulce multiplicat amicos et mitigat inimicos; et lingua eucharis salutem dicit. | 5 λαρυγξ γλυκυς πληθυνει φιλους αυτου και γλωσσα ευλαλος πληθυνει ευπροσηγορα |
6 Multi pacifici sint tibi, et consiliarius sit tibi unus de mille. | 6 οι ειρηνευοντες σοι εστωσαν πολλοι οι δε συμβουλοι σου εις απο χιλιων |
7 Si possides amicum, in tentatione posside eum et ne facile credas ei. | 7 ει κτασαι φιλον εν πειρασμω κτησαι αυτον και μη ταχυ εμπιστευσης αυτω |
8 Est enim amicus secundum opportunitatem suam et non permanebit in die tribulationis. | 8 εστιν γαρ φιλος εν καιρω αυτου και ου μη παραμεινη εν ημερα θλιψεως σου |
9 Et est amicus, qui convertitur ad inimicitiam et rixam convicii tui denudabit. | 9 και εστιν φιλος μετατιθεμενος εις εχθραν και μαχην ονειδισμου σου αποκαλυψει |
10 Est autem amicus socius mensae et non permanebit in die necessitatis; | 10 και εστιν φιλος κοινωνος τραπεζων και ου μη παραμεινη εν ημερα θλιψεως σου |
11 in prosperis erit tibi quasi coaequalis et in domesticis tuis fiducialiter aget. | 11 και εν τοις αγαθοις σου εσται ως συ και επι τους οικετας σου παρρησιασεται |
12 Si humiliatus fueris, convertetur contra te et a facie tua abscondet se. | 12 εαν ταπεινωθης εσται κατα σου και απο του προσωπου σου κρυβησεται |
13 Ab inimicis tuis separare et de amicis tuis attende. | 13 απο των εχθρων σου διαχωρισθητι και απο των φιλων σου προσεχε |
14 Amicus fidelis protectio fortis; qui autem invenit illum, invenit thesaurum. | 14 φιλος πιστος σκεπη κραταια ο δε ευρων αυτον ευρεν θησαυρον |
15 Amico fideli nulla est comparatio, et non est ponderatio contra bonitatem illius. | 15 φιλου πιστου ουκ εστιν ανταλλαγμα και ουκ εστιν σταθμος της καλλονης αυτου |
16 Amicus fidelis medicamentum vitae, et, qui metuunt Dominum, invenient illum. | 16 φιλος πιστος φαρμακον ζωης και οι φοβουμενοι κυριον ευρησουσιν αυτον |
17 Qui timet Deum, aeque habebit amicitiam eius, quoniam secundum illum erit amicus illius. | 17 ο φοβουμενος κυριον ευθυνει φιλιαν αυτου οτι κατ' αυτον ουτως και ο πλησιον αυτου |
18 Fili, a iuventute tua excipe doctrinam et usque ad canos invenies sapientiam. | 18 τεκνον εκ νεοτητος σου επιλεξαι παιδειαν και εως πολιων ευρησεις σοφιαν |
19 Quasi is qui arat et seminat, accede ad eam et sustine bonos fructus illius. | 19 ως ο αροτριων και ο σπειρων προσελθε αυτη και αναμενε τους αγαθους καρπους αυτης εν γαρ τη εργασια αυτης ολιγον κοπιασεις και ταχυ φαγεσαι των γενηματων αυτης |
20 In opere enim ipsius exiguum laborabis et cito edes de generationibus illius. | 20 ως τραχεια εστιν σφοδρα τοις απαιδευτοις και ουκ εμμενει εν αυτη ακαρδιος |
21 Quam aspera est nimium sapientia indoctis hominibus, et non permanebit in illa excors. | 21 ως λιθος δοκιμασιας ισχυρος εσται επ' αυτω και ου χρονιει απορριψαι αυτην |
22 Quasi lapis probationis gravis erit super illum, et non demorabitur proicere illam. | 22 σοφια γαρ κατα το ονομα αυτης εστιν και ου πολλοις εστιν φανερα |
23 Doctrina est enim secundum nomen eius et non est multis manifesta; quibus autem cognita est, permanet usque ad conspectum Dei. | 23 ακουσον τεκνον και εκδεξαι γνωμην μου και μη απαναινου την συμβουλιαν μου |
24 Audi, fili, et accipe sententiam meam et ne abicias consilium meum. | 24 και εισενεγκον τους ποδας σου εις τας πεδας αυτης και εις τον κλοιον αυτης τον τραχηλον σου |
25 Inice pedem tuum in compedes illius et in torques illius collum tuum; | 25 υποθες τον ωμον σου και βασταξον αυτην και μη προσοχθισης τοις δεσμοις αυτης |
26 subice umerum tuum et porta illam et ne acedieris vinculis eius. | 26 εν παση ψυχη σου προσελθε αυτη και εν ολη δυναμει σου συντηρησον τας οδους αυτης |
27 In omni animo tuo accede ad illam et in omni virtute tua conserva vias eius. | 27 εξιχνευσον και ζητησον και γνωσθησεται σοι και εγκρατης γενομενος μη αφης αυτην |
28 Investiga et scrutare, exquire et invenies, et continens factus ne derelinquas eam. | 28 επ' εσχατων γαρ ευρησεις την αναπαυσιν αυτης και στραφησεται σοι εις ευφροσυνην |
29 In novissimis enim invenies requiem in ea, et convertetur tibi in oblectationem. | 29 και εσονται σοι αι πεδαι εις σκεπην ισχυος και οι κλοιοι αυτης εις στολην δοξης |
30 Et erunt tibi compedes eius in protectionem fortitudinis, et torques illius in stolam gloriae; | 30 κοσμος γαρ χρυσεος εστιν επ' αυτης και οι δεσμοι αυτης κλωσμα υακινθινον |
31 decor enim aureus est in illa, et vincula illius alligatura hyacinthina. | 31 στολην δοξης ενδυση αυτην και στεφανον αγαλλιαματος περιθησεις σεαυτω |
32 Stolam gloriae indues eam et coronam gratulationis superpones tibi. | 32 εαν θελης τεκνον παιδευθηση και εαν επιδως την ψυχην σου πανουργος εση |
33 Fili, si attenderis, disces; et, si accommodaveris animum tuum, prudens eris. | 33 εαν αγαπησης ακουειν εκδεξη και εαν κλινης το ους σου σοφος εση |
34 Si dilexeris audire, excipies doctrinam; et, si inclinaveris aurem tuam, sapiens eris. | 34 εν πληθει πρεσβυτερων στηθι και τις σοφος αυτω προσκολληθητι |
35 In multitudine presbyterorum sta et sapientiae illorum ex corde coniungere, ut omnem narrationem Dei velis audire, et proverbia intellectus non effugiant a te. | 35 πασαν διηγησιν θειαν θελε ακροασθαι και παροιμιαι συνεσεως μη εκφευγετωσαν σε |
36 Et, si videris sensatum, evigila ad eum, et gradus ostiorum illius exterat pes tuus. | 36 εαν ιδης συνετον ορθριζε προς αυτον και βαθμους θυρων αυτου εκτριβετω ο πους σου |
37 Cogitatum tuum habe in praeceptis Dei et in mandatis illius maxime assiduus esto; et ipse firmabit tibi cor, et concupiscentia sapientiae dabitur tibi. | 37 διανοου εν τοις προσταγμασιν κυριου και εν ταις εντολαις αυτου μελετα δια παντος αυτος στηριει την καρδιαν σου και η επιθυμια της σοφιας δοθησεται σοι |