Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Siracide 37


font
NOVA VULGATAGREEK BIBLE
1 Omnis amicus dicet: “ Et ego amicitiam copulavi! ”;
sed est amicus solo nomine amicus.
Nonne tristitia appropinquans usque ad mortem:
1 πας φιλος ερει εφιλιασα καγω αλλ' εστιν φιλος ονοματι μονον φιλος
2 sodalis et amicus ad inimicitiam conversus?
2 ουχι λυπη ενι εως θανατου εταιρος και φιλος τρεπομενος εις εχθραν
3 O praesumptio nequissima, unde creata es
cooperire aridam malitia et dolositate illius?
3 ω πονηρον ενθυμημα ποθεν ενεκυλισθης καλυψαι την ξηραν εν δολιοτητι
4 Sodalis amico coniucundatur in oblectationibus
et in tempore tribulationis adversarius erit;
4 εταιρος φιλου εν ευφροσυνη ηδεται και εν καιρω θλιψεως εσται απεναντι
5 sodalis amico condolet causa ventris
et contra hostem accipiet scutum.
5 εταιρος φιλω συμπονει χαριν γαστρος εναντι πολεμου λημψεται ασπιδα
6 Non obliviscaris amici tui in animo tuo
et non immemor sis illius in opibus tuis.
6 μη επιλαθη φιλου εν τη ψυχη σου και μη αμνημονησης αυτου εν χρημασιν σου
7 Noli consiliari cum eo, qui tibi insidiatur,
et a zelantibus te absconde consilium.
7 πας συμβουλος εξαιρει βουλην αλλ' εστιν συμβουλευων εις εαυτον
8 Omnis consiliarius prodit consilium,
sed est consiliarius pro semetipso.
8 απο συμβουλου φυλαξον την ψυχην σου και γνωθι προτερον τις αυτου χρεια και γαρ αυτος εαυτω βουλευσεται μηποτε βαλη επι σοι κληρον
9 A consiliario serva animam tuam
et prius scito quae sit illius necessitas
­ et ipse enim animo suo cogitabit ­
9 και ειπη σοι καλη η οδος σου και στησεται εξ αναντιας ιδειν το συμβησομενον σοι
10 ne forte mittat super te sortem
et dicat tibi:
10 μη βουλευου μετα του υποβλεπομενου σε και απο των ζηλουντων σε κρυψον βουλην
11 “ Bona est via tua ”
et stet e contrario videre quid tibi eveniat.
11 μετα γυναικος περι της αντιζηλου αυτης και μετα δειλου περι πολεμου μετα εμπορου περι μεταβολιας και μετα αγοραζοντος περι πρασεως μετα βασκανου περι ευχαριστιας και μετα ανελεημονος περι χρηστοηθειας μετα οκνηρου περι παντος εργου και μετα μισθιου εφετιου περι συντελειας οικετη αργω περι πολλης εργασιας μη επεχε επι τουτοις περι πασης συμβουλιας
12 Noli consiliari cum invido
et a zelante te consilium absconde;
nec cum muliere de ea, quae ei aemulatur,
cum timido de bello,
cum negotiatore de traiecticio,
cum emptore de venditione,
cum viro livido de gratiis agendis,
12 αλλ' η μετα ανδρος ευσεβους ενδελεχιζε ον αν επιγνως συντηρουντα εντολας ος εν τη ψυχη αυτου κατα την ψυχην σου και εαν πταισης συναλγησει σοι
13 cum impio de pietate,
cum inhonesto de honestate,
cum operario otioso de omni opere,
13 και βουλην καρδιας στησον ου γαρ εστιν σοι πιστοτερος αυτης
14 cum mercennario annuali de consummatione anni,
cum servo pigro de multa operatione:
non attendas his in omni consilio.
14 ψυχη γαρ ανδρος απαγγελλειν ενιοτε ειωθεν η επτα σκοποι επι μετεωρου καθημενοι επι σκοπης
15 Sed cum viro timorato assiduus esto,
quemcumque cognoveris observantem mandata,
15 και επι πασι τουτοις δεηθητι υψιστου ινα ευθυνη εν αληθεια την οδον σου
16 cuius anima est secundum animam tuam,
et qui, cum titubaveris in tenebris, condolebit tibi.
16 αρχη παντος εργου λογος και προ πασης πραξεως βουλη
17 Et consilium cordis statue tecum;
non est enim tibi aliud fidelius illo.
17 ιχνος αλλοιωσεως καρδιας τεσσαρα μερη ανατελλει
18 Anima viri enuntiat aliquando vera
quam septem circumspectores sedentes in excelso ad speculandum.
18 αγαθον και κακον ζωη και θανατος και η κυριευουσα ενδελεχως αυτων γλωσσα εστιν
19 Et in his omnibus deprecare Altissimum,
ut dirigat in veritate viam tuam.
19 εστιν ανηρ πανουργος πολλων παιδευτης και τη ιδια ψυχη εστιν αχρηστος
20 Ante omnia opera verbum verax praecedat te,
et ante omnem actum consilium stabile.
20 εστιν σοφιζομενος εν λογοις μισητος ουτος πασης τροφης καθυστερησει
21 Radix consiliorum cor,
ex quo partes quattuor oriuntur:
bonum et malum, vita et mors;
et dominatrix illorum est assidua lingua.
21 ου γαρ εδοθη αυτω παρα κυριου χαρις οτι πασης σοφιας εστερηθη
22 Est vir peritus multorum eruditor
et animae suae inutilis est.
22 εστιν σοφος τη ιδια ψυχη και οι καρποι της συνεσεως αυτου επι στοματος πιστοι
23 Est qui sophistice loquitur et odibilis est;
in omni cibo voluptatis defraudabitur.
23 ανηρ σοφος τον εαυτου λαον παιδευσει και οι καρποι της συνεσεως αυτου πιστοι
24 Non est illi data a Domino gratia:
omni enim sapientia defraudatus est.
24 ανηρ σοφος πλησθησεται ευλογιας και μακαριουσιν αυτον παντες οι ορωντες
25 Est sapiens animae suae sapiens,
et fructus sensus illius super corpus suum.
25 ζωη ανδρος εν αριθμω ημερων και αι ημεραι του ισραηλ αναριθμητοι
26 Vir sapiens plebem suam erudit,
et fructus sensus illius fideles sunt.
26 ο σοφος εν τω λαω αυτου κληρονομησει πιστιν και το ονομα αυτου ζησεται εις τον αιωνα
27 Vir sapiens implebitur benedictionibus,
et omnes videntes illum beatum dicent.
27 τεκνον εν ζωη σου πειρασον την ψυχην σου και ιδε τι πονηρον αυτη και μη δως αυτη
28 Vita viri in numero dierum;
dies autem Israel innumerabiles sunt.
28 ου γαρ παντα πασιν συμφερει και ου πασα ψυχη εν παντι ευδοκει
29 Sapiens in populo hereditabit honorem,
et nomen illius erit vivens in aeternum.
29 μη απληστευου εν παση τρυφη και μη εκχυθης επι εδεσματων
30 Fili, in vita tua tenta animam tuam
et vide si quid obnoxium ei est: non des illi.
30 εν πολλοις γαρ βρωμασιν εσται νοσος και η απληστια εγγιει εως χολερας
31 Non enim omnia omnibus expediunt,
et non omni animae omne genus placet.
31 δι' απληστιαν πολλοι ετελευτησαν ο δε προσεχων προσθησει ζωην
32 Noli avidus esse in omni epulatione
et non te effundas super omnem escam.
33 In multis enim escis erit infirmitas,
et aviditas appropinquabit usque ad choleram.
34 Propter crapulam multi obierunt;
qui autem abstinens est, adiciet vitam.