Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Siracide 1


font
NOVA VULGATAKING JAMES BIBLE
1 Omnis sapientia a Domino Deo est
et cum illo fuit semper et est ante aevum.
1 All wisdom cometh from the Lord, and is with him for ever.
2 Arenam maris et pluviae guttas
et dies saeculi quis dinumeravit?
Altitudinem caeli et latitudinem terrae
et profundum abyssi quis mensus est?
2 Who can number the sand of the sea, and the drops of rain, and the days of eternity?
3 Sapientiam Dei praecedentem omnia quis investigavit?
3 Who can find out the height of heaven, and the breadth of the earth, and the deep, and wisdom?
4 Prior omnium creata est sapientia,
et intellectus prudentiae ab aevo.
4 Wisdom hath been created before all things, and the understanding of prudence from everlasting.
5 Fons sapientiae verbum Dei in excelsis,
et ingressus illius mandata aeterna.
5 The word of God most high is the fountain of wisdom; and her ways are everlasting commandments.
6 Radix sapientiae cui revelata est?
Et astutias illius quis agnovit?
6 To whom hath the root of wisdom been revealed? or who hath known her wise counsels?
7 Disciplina sapientiae cui revelata est et manifestata?
Et multiplicem peritiam illius quis intellexit?
7 [Unto whom hath the knowledge of wisdom been made manifest? and who hath understood her great experience?]
8 Unus est Altissimus, creator omnipotens
et rex potens et metuendus nimis,
sedens super thronum suum et dominans, Deus.
8 There is one wise and greatly to be feared, the Lord sitting upon his throne.
9 Ipse creavit illam in spiritu sancto
et vidit et dinumeravit et mensus est;
9 He created her, and saw her, and numbered her, and poured her out upon all his works.
10 et effudit illam super omnia opera sua
et super omnem carnem secundum largitatem suam
et praebuit illam diligentibus se.
10 She is with all flesh according to his gift, and he hath given her to them that love him.
11 Timor Domini gloria et gloriatio
et laetitia et corona exsultationis.
11 The fear of the Lord is honour, and glory, and gladness, and a crown of rejoicing.
12 Timor Domini delectabit cor
et dabit laetitiam et gaudium et longitudinem dierum.
12 The fear of the Lord maketh a merry heart, and giveth joy, and gladness, and a long life.
13 Timenti Dominum bene erit in extremis,
et in die defunctionis suae benedicetur.
13 Whoso feareth the Lord, it shall go well with him at the last, and he shall find favour in the day of his death.
14 Dilectio Dei honorabilis sapientia;
14 To fear the Lord is the beginning of wisdom: and it was created with the faithful in the womb.
15 quibus autem apparuerit, dispertit eam in visionem sui ipsius
et in agnitione magnalium suorum.
15 She hath built an everlasting foundation with men, and she shall continue with their seed.
16 Initium sapientiae timor Domini,
et cum fidelibus in vulva concreata est;
cum hominibus veritatis ab aevo fundata est
et semini eorum se credet.
16 To fear the Lord is fulness of wisdom, and filleth men with her fruits.
17 Timor Domini scientiae religiositas;
17 She filleth all their house with things desirable, and the garners with her increase.
18 religiositas custodiet et iustificabit cor,
iucunditatem atque gaudium dabit.
18 The fear of the Lord is a crown of wisdom, making peace and perfect health to flourish; both which are the gifts of God: and it enlargeth their rejoicing that love him.
19
19 Wisdom raineth down skill and knowledge of understanding standing, and exalteth them to honour that hold her fast.
20 Plenitudo sapientiae est timere Deum;
et inebriat eos fructibus suis.
20 The root of wisdom is to fear the Lord, and the branches thereof are long life.
21 Omnem domum illius implebit rebus pretiosis
et receptacula thesauris illius.
21 The fear of the Lord driveth away sins: and where it is present, it turneth away wrath.
22 Corona sapientiae timor Domini,
repollens pacem et salutis fructum:
22 A furious man cannot be justified; for the sway of his fury shall be his destruction.
23 utraque autem sunt dona Dei.
23 A patient man will tear for a time, and afterward joy shall spring up unto him.
24 Scientiam et intellectum prudentiae sapientia effundit quasi pluviam;
et gloriam tenentium se exaltat.
24 He will hide his words for a time, and the lips of many shall declare his wisdom.
25 Radix sapientiae est timere Dominum,
et rami illius longaevi.
25 The parables of knowledge are in the treasures of wisdom: but godliness is an abomination to a sinner.
26 In thesauris sapientiae intellectus et scientiae religiositas;
exsecratio autem peccatoribus sapientia.
26 If thou desire wisdom, keep the commandments, and the Lord shall give her unto thee.
27 Timor Domini expellit peccatum;
cum autem adsit, omnem avertit iram.
27 For the fear of the Lord is wisdom and instruction: and faith and meekness are his delight.
28 Nam, qui sine timore est, non poterit iustificari;
iracundia enim animositatis illius subversio illi erit.
28 Distrust not the fear of the Lord when thou art poor: and come not unto him with a double heart.
29 Usque in tempus sustinebit patiens,
et postea erit redditio iucunditatis.
29 Be not an hypocrite in the sight of men, and take good heed what thou speakest.
30 Bonus sensus usque in tempus abscondet verba illius,
et labia multorum enarrabunt sensum illius.
30 Exalt not thyself, lest thou fall, and bring dishonour upon thy soul, and so God discover thy secrets, and cast thee down in the midst of the congregation, because thou camest not in truth to the fear of the Lord, but thy heart is full of deceit.
31 In thesauris sapientiae parabola disciplinae;
32 exsecratio autem peccatori cultura Dei.
33 Fili, concupiscens sapientiam conserva iustitiam,
et Deus praebebit illam tibi.
34 Sapientia enim et disciplina timor Domini,
et quod beneplacitum est illi,
35 fides et mansuetudo.
36 Ne sis incredibilis timori Domini
et ne accesseris ad illum duplici corde.
37 Ne fueris hypocrita in conspectu hominum
et cave a labiis tuis.
38 Ne extollas teipsum, ne forte cadas
et adducas animae tuae inhonorationem,
39 et revelet Deus absconsa tua
et in medio synagogae elidat te;
40 quoniam accessisti maligne ad timorem Domini,
et cor tuum plenum est dolo et fallacia.