Proverbi 26
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Quomodo nix in aestate et pluvia in messe, sic indecens est stulto gloria. | 1 كالثلج في الصيف وكالمطر في الحصاد هكذا الكرامة غير لائقة بالجاهل. |
2 Sicut avis ad alia transvolans et hirundo volitans, sic maledictum frustra prolatum non superveniet. | 2 كالعصفور للفرار وكالسنونة للطيران كذلك لعنة بلا سبب لا تأتي. |
3 Flagellum equo et camus asino et virga dorso stultorum. | 3 السوط للفرس واللجام للحمار والعصا لظهر الجهال. |
4 Ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam, ne tu quoque efficiaris ei similis; | 4 لا تجاوب الجاهل حسب حماقته لئلا تعدله انت. |
5 responde stulto iuxta stultitiam suam, ne sibi sapiens esse videatur. | 5 جاوب الجاهل حسب حماقته لئلا يكون حكيما في عيني نفسه. |
6 Amputat sibi pedes et iniuriam bibit, qui mittit verba per manum stulti. | 6 يقطع الرجلين يشرب ظلما من يرسل كلاما عن يد جاهل. |
7 Quomodo molles claudo tibiae, sic in ore stultorum parabola. | 7 ساقا الاعرج متدلدلتان وكذا المثل في فم الجهال. |
8 Sicut qui celat lapidem in acervo, ita qui tribuit insipienti honorem. | 8 كصرّة حجارة كريمة في رجمة هكذا المعطي كرامة للجاهل. |
9 Spina crescens in manu temulenti, sic parabola in ore stultorum. | 9 شوك مرتفع بيد سكران مثل المثل في فم الجهال. |
10 Sagittarius, qui conicit ad omnia, ita qui stultum conducit et qui vagos conducit. | 10 رام يطعن الكل هكذا من يستأجر الجاهل او يستأجر المحتالين. |
11 Sicut canis, qui revertitur ad vomitum suum, sic stultus, qui iterat stultitiam suam. | 11 كما يعود الكلب الى قيئه هكذا الجاهل يعيد حماقته. |
12 Vidisti hominem sapientem sibi videri? Magis illo spem habebit stultus. | 12 أرأيت رجلا حكيما في عيني نفسه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به |
13 Dicit piger: “ Leaena est in via, et leo in plateis ”. | 13 قال الكسلان الاسد في الطريق الشبل في الشوارع. |
14 Ostium vertitur in cardine suo, et piger in lectulo suo. | 14 الباب يدور على صائره والكسلان على فراشه. |
15 Abscondit piger manum in catino et laborat, si ad os suum eam converterit. | 15 الكسلان يخفي يده في الصحفة ويشق عليه ان يردها الى فمه. |
16 Sapientior sibi piger videtur septem viris respondentibus sententias. | 16 الكسلان اوفر حكمة في عيني نفسه من السبعة المجيبين بعقل. |
17 Apprehendit auribus canem, qui transiens commiscetur rixae alterius. | 17 كممسك اذني كلب هكذا من يعبر ويتعرض لمشاجرة لا تعنيه. |
18 Sicut insanit, qui mittit sagittas et lanceas in mortem, | 18 مثل المجنون الذي يرمي نارا وسهاما وموتا |
19 ita vir, qui decipit amicum suum et dicit: “ Nonne ludens feci? ”. | 19 هكذا الرجل الخادع قريبه ويقول ألم العب انا. |
20 Cum defecerint ligna, exstinguetur ignis, et, susurrone subtracto, iurgia conquiescent. | 20 بعدم الحطب تنطفئ النار وحيث لا نمّام يهدأ الخصام. |
21 Sicut carbones ad prunas et ligna ad ignem, sic homo litigiosus ad inflammandas rixas. | 21 فحم للجمر وحطب للنار هكذا الرجل المخاصم لتهييج النزاع. |
22 Verba susurronis quasi dulcia et ipsa perveniunt ad intima ventris. | 22 كلام النمّام مثل لقم حلوة فينزل الى مخادع البطن |
23 Sicut argentum sordidum ornans vas fictile, sic labia levia et cor malum. | 23 فضة زغل تغشّي شقفة هكذا الشفتان المتوقدتان والقلب الشرير. |
24 Labiis suis se dissimulabit inimicus, cum in corde tractaverit dolos: | 24 بشفتيه يتنكر المبغض وفي جوفه يضع غشا. |
25 quando mollierit vocem suam, ne credideris ei, quoniam septem abominationes sunt in corde illius; | 25 اذا حسّن صوته فلا تأتمنه. لان في قلبه سبع رجاسات. |
26 operiet odium fraudulenter, revelabitur autem malitia eius in concilio. | 26 من يغطي بغضة بمكر يكشف خبثه بين الجماعة. |
27 Qui fodit foveam, incidet in eam; et, qui volvit lapidem, revertetur ad eum. | 27 من يحفر حفرة يسقط فيها ومن يدحرج حجرا يرجع عليه. |
28 Lingua fallax non amat veritatem, et os lubricum operatur ruinas. | 28 اللسان الكاذب يبغض منسحقيه والفم الملق يعدّ خرابا |