Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 11


font
NOVA VULGATAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Statera dolosa abominatio est apud Dominum,
et pondus aequum voluntas eius.
1 Utálja az Úr a hamis mérleget, de kedvét leli a csorbítatlan súlyban.
2 Venit superbia, veniet et contumelia;
apud humiles autem sapientia.
2 Ahol gőg van, ott gyalázat is lesz, de ahol szerénység van, ott bölcsesség is van.
3 Simplicitas iustorum diriget eos,
et supplantatio perversorum vastabit illos.
3 Az igazakat jámborságuk bizton vezérli, de a csalókat tönkreteszi hamisságuk.
4 Non proderunt divitiae in die ultionis,
iustitia autem liberabit a morte.
4 Semmit sem használ a gazdagság a harag napján, a becsületesség azonban megóv a haláltól.
5 Iustitia simplicis diriget viam eius,
et in impietate sua corruet impius.
5 A jámbor útját igaz volta egyengeti, a gonoszt pedig gonoszsága elejti.
6 Iustitia rectorum liberabit eos,
et in insidiis suis capientur iniqui.
6 A becsületes embereket megmenti igaz voltuk, a csalók pedig ármányaik tőrébe esnek.
7 Mortuo homine impio, nulla erit ultra spes;
et exspectatio divitiarum peribit.
7 A gonosz ember halála véget vet a reménynek, s a vagyonba vetett bizalom szertefoszlik.
8 Iustus de angustia liberatus est,
et tradetur impius pro eo.
8 Az igaz megmenekszik a szorongatásból, s a gonosz jut a helyébe.
9 Simulator ore decipit amicum suum,
iusti autem liberabuntur scientia.
9 Az álnok tőrt vet szájával társának, de az igazakat megmenti okosságuk.
10 In bonis iustorum exsultabit civitas,
et in perditione impiorum erit laudatio.
10 Az igazak jó sorsának megörül a város, s a gonoszok romlásán nagy az ujjongás.
11 Benedictione iustorum exaltabitur civitas
et ore impiorum subvertetur.
11 Az igazak áldása által emelkedik a város, a gonoszok szája pedig lerontja azt.
12 Qui despicit amicum suum, indigens corde est,
vir autem prudens tacebit.
12 Az együgyű lenézi társát, az okos férfi pedig meghallgatja.
13 Qui ambulat susurrans, revelat arcana;
qui autem fidelis est animi, celat commissum.
13 Aki pletykával házal, kibeszéli a titkot, aki pedig megbízható, elrejti, amit barátja rábízott.
14 Ubi non adsunt dispositiones, populus corruet;
salus autem, ubi multa consilia.
14 Ahol nincsen vezér, elvész a nép, de jólét van ott, hol bőven akad tanácsadó.
15 Affligetur malo, qui fidem facit pro extraneo;
qui autem odit sponsores, securus erit.
15 Rosszul jár, aki idegenért jótáll, bizton csak az van, aki kerüli a kezességet.
16 Mulier gratiosa inveniet gloriam,
et robusti habebunt divitias.
16 A tisztességes asszony becsületet arat, a szorgosak pedig vagyonhoz jutnak.
17 Benefacit animae suae vir misericors;
qui autem crudelis est, carnem suam affligit.
17 A könyörületes ember magával is jót tesz, a kegyetlen pedig rokonait is eltaszítja.
18 Impius facit opus fallax,
seminanti autem iustitiam merces fidelis.
18 Csalóka nyereségre dolgozik a gonosz, aki igazságot vet, annak lesz maradandó jutalma.
19 Firmus in iustitia praeparat vitam,
et sectator malorum mortem.
19 A jóság életet szerez, a gonosz követése pedig halált.
20 Abominabile Domino cor pravum,
et voluntas eius in iis, qui simpliciter ambulant.
20 Utálja az Úr az álnok szívet, de kedvét leli azokban, akiknek útja feddhetetlen.
21 Manus in manu, non erit impunitus malus,
semen autem iustorum salvabitur.
21 A kezem rá, hogy a gonosznak nincsen mentsége, az igazak ivadéka azonban megmenekszik.
22 Circulus aureus in naribus suis
mulier pulchra et fatua.
22 Sertés orrában aranykarika: ilyen a szép nő, ha illetlen.
23 Desiderium iustorum omne bonum est,
praestolatio impiorum furor.
23 Az igazak csak jót remélhetnek, a gonoszokra pedig a harag vár.
24 Alii dividunt propria et ditiores fiunt,
alii parciores iusto semper in egestate sunt.
24 Vannak, akik elosztják a magukét és gazdagabbak lesznek, mások elragadják a másét, és folyton nélkülöznek.
25 Anima, quae benedicit, impinguabitur;
et, qui inebriat, ipse quoque inebriatur.
25 Aki áldásban részesít, maga is gyarapszik, s aki itat, maga is betelik itallal.
26 Qui abscondit frumenta, maledicetur in populis,
benedictio autem super caput vendentium.
26 Elátkozza a nép azt, aki visszatartja gabonáját, de áldás száll annak fejére, aki áruba bocsátja.
27 Qui instanter quaerit bonum, quaerit beneplacitum;
qui autem investigator malorum est, haec advenient ei.
27 Jókor kel reggel, aki jót akar, aki pedig rosszat tervez, maga kerül bajba.
28 Qui confidit in divitiis suis, corruet,
iusti autem quasi virens folium germinabunt.
28 Aki gazdagságában bízik, elbukik, az igazak pedig virulnak, mint a friss lombkorona.
29 Qui conturbat domum suam, possidebit ventos;
et, qui stultus est, serviet sapienti.
29 Aki megbolygatja házát, szelet vet, s a balga a bölcsnek lesz szolgája.
30 Fructus iusti lignum vitae;
et suscipit animas, qui sapiens est.
30 Az igaznak gyümölcse az élet fája, de a gonoszság elveszti a lelkeket.
31 Si iustus in terra rependitur,
quanto magis impius et peccator.
31 Ha az igaz is megkapja a földön a magáét, mennyivel inkább a gonosz és a bűnös!