Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Proverbi 13


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 Il figlio saggio (accoglie) gl'insegnamenti del padre, ma lo schernitore non sta a sentire quando si corregge.1 الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا.
2 Per i frutti della sua bocca l'uomo sarà saziato di beni, ma l'anima dei prevaricatori è iniqua.2 من ثمرة فمه ياكل الانسان خيرا ومرام الغادرين ظلم.
3 Chi custodisce la sua bocca, custodisce l'anima sua, chi è avventato nel parlare sentirà dei guai.3 من يحفظ فمه يحفظ نفسه. ومن يشحر شفتيه فله هلاك.
4 Il pigro vuole e non vuole, ma l'anima di chi lavora sarà nell'abbondanza.4 نفس الكسلان تشتهي ولا شيء لها ونفس المجتهدين تسمن.
5 Il giusto detesterà la parola menzognera, l'empio confonde e sarà confuso.5 الصدّيق يبغض كلام كذب والشرير يخزي ويخجل.
6 La giustizia protegge i passi dell'innocente, ma l'empietà manda in rovina il peccatore.6 البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.
7 Uno fa il ricco e non ha niente, l'altro fa il povero in mezzo a moìte ricchezze.7 يوجد من يتغانى ولا شيء عنده ومن يتفاقر وعنده غنى جزيل.
8 Colle sue ricchezze il ricco riscatta la sua vita, ma chi è povero va esente da minacce.8 فدية نفس رجل غناه. اما الفقير فلا يسمع انتهارا.
9 La luce dei giusti rallegra, ma la lucerna degli empi si estinguerà.9 نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.
10 Tra i superbi son continue le risse; quelli che fan tutto con consiglio si governano con sapienza.10 الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.
11 Le ricchezze ammassate in fretta scemeranno, quelle raccolte a poco a poco saran moltiplicate.11 غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
12 La speranza differita, affligge lo spirito; il desiderio adempito è albero di vita.12 الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.
13 Chi parla male d'una cosa si fa debitore per l'avvenire, chi rispetta il precetto starà in pace. Le anime ingannatrici si smarriscono tra i peccati, invece i giusti son misericordiosi e pieni di compassione.13 من ازدرى بالكلمة يخرب نفسه ومن خشي الوصية يكافأ.
14 L'insegnamento del sapiente è fonte di vita e fa evitare la rovina delta morte.14 شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.
15 La buona dottrina ronderà graditi; sulla via degli schernitori v'è la voragine.15 الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر.
16 L'uomo accorto fa tutto con consiglio, ma l'insensato fa conoscere la sua stoltezza.16 كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.
17 Il messo dell'empio cadrà in guai, il messaggero fedele è di salvezza.17 الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء.
18 Miseria e vergogna a chi fugge la correzione, chi dà retta a chi lo corregge sarà onorato.18 فقر وهوان لمن يرفض التأديب. ومن يلاحظ التوبيخ يكرم.
19 Il desiderio appagato fa gioir l'anima, gli stolti detestano chi fugge il male.19 الشهوة الحاصلة تلذ النفس. اما كراهة الجهال فهي الحيدان عن الشر
20 Chi va coi sapienti diventerà sapiente, l'amico degli stolti diventerà simile a loro.20 المساير الحكماء يصير حكيما ورفيق الجهال يضر.
21 Il male perseguita i peccatori, ai giusti sarà dato come ricompensa il bene.21 الشر يتبع الخاطئين والصدّيقون يجازون خيرا.
22 L'uomo dabbene lascia eredi i figli e i nipoti, e saran riserbati al giusto i beni del peccatore.22 الصالح يورث بني البنين وثروة الخاطئ تذخر للصدّيق.
23 Si trova abbondante nutrimento nei campi dissodati dai padri, senza giudizio si raccoglie per gli altri.23 في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق.
24 Chi risparmia la verga odia il suo figliolo, chi lo ama ha premura di correggerlo.24 من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.
25 Il giusto mangia e si sazia ma non è mai sazio il ventre degli empi.25 الصدّيق يأكل لشبع نفسه. اما بطن الاشرار فيحتاج