Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
BIBBIA TINTORIVULGATA
1 (Laude di David). Ti vo' esaltare, o re mio Dio, e benedire il tuo nome per sempre nei secoli dei secoli.1 Laudatio ipsi David. Exaltabo te, Deus meus rex,
et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi.
2 Ogni giorno vo' benedire e lodare il tuo nome sempre e nei secoli dei secoli.2 Per singulos dies benedicam tibi,
et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi.
3 Grande è il Signore e oltromodo degno di lode, e la sua grandezza non ha limiti.3 Magnus Dominus, et laudabilis nimis,
et magnitudinis ejus non est finis.
4 Tutte le generazioni celebreranno le tue opere e annunzieranno la tua potenza.4 Generatio et generatio laudabit opera tua,
et potentiam tuam pronuntiabunt.
5 Diranno la magnificenza della gloria della tua santità, e racconteranno le tue maraviglie.5 Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur,
et mirabilia tua narrabunt.
6 Parleranno della potenza delle opere tue terribili, e celebreranno la tua grandezza.6 Et virtutem terribilium tuorum dicent,
et magnitudinem tuam narrabunt.
7 Si effonderanno nel ricordo della tua grande soavità, ed esulteranno per la tua giustizia.7 Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt,
et justitia tua exsultabunt.
8 Il Signore è clemente e misericordioso, è paziente e di molta misericordia.8 Miserator et misericors Dominus :
patiens, et multum misericors.
9 Il Signore è dolce per tutti, e la sua pietà si estende a tutte le sue opere.9 Suavis Dominus universis,
et miserationes ejus super omnia opera ejus.
10 Ti celebrino, o Signore, tutte le tue opere, e ti benedicano i tuoi santi.10 Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua,
et sancti tui benedicant tibi.
11 Diranno la gloria del tuo regno, parleranno della tua potenza,11 Gloriam regni tui dicent,
et potentiam tuam loquentur :
12 per far conoscere la tua potenza ai figli degli uomini, e lo splendore della magnificenza del tuo regno.12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam,
et gloriam magnificentiæ regni tui.
13 Il tuo regno è regno di tutti i secoli, il tuo impero si estende a tutte lo generazioni. Il Signore è fedele in tutte le sue parole, e santo in tutte le sue opere.13 Regnum tuum regnum omnium sæculorum ;
et dominatio tua in omni generatione et generationem.
Fidelis Dominus in omnibus verbis suis,
et sanctus in omnibus operibus suis.
14 Il Signore sostiene chi sta per cadere e rialza gli abbattuti.14 Allevat Dominus omnes qui corruunt,
et erigit omnes elisos.
15 Gli occhi di tutti sperano in te, o Signore, e tu, a suo tempo, dèi (a tutti) il loro cibo.15 Oculi omnium in te sperant, Domine,
et tu das escam illorum in tempore opportuno.
16 Apri la tua mano e riempi ogni vivente di benedizione.16 Aperis tu manum tuam,
et imples omne animal benedictione.
17 Il Signore è giusto in tutta la sua condotta, e santo in tutte le sue opere.17 Justus Dominus in omnibus viis suis,
et sanctus in omnibus operibus suis.
18 Il Signore è vicino a tutti quelli che l'invocano, a tutti quelli che l'invocano con sincerità.18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum,
omnibus invocantibus eum in veritate.
19 Egli fa la volontà di quelli che lo temono, ne ascolta le preghiere e li salva.19 Voluntatem timentium se faciet,
et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos.
20 Il Signore protegge tutti quelli che lo amano, e stermina tutti i peccatori.20 Custodit Dominus omnes diligentes se,
et omnes peccatores disperdet.
21 La mia bocca celebrerà le lodi del Signore: benedica ogni mortale il suo santo nome per sempre, nei secoli dei secoli.21 Laudationem Domini loquetur os meum ;
et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi.