Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
BIBBIA TINTORIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 (Laude di David). Ti vo' esaltare, o re mio Dio, e benedire il tuo nome per sempre nei secoli dei secoli.1 De David.

Bendito sea el Señor, mi Roca,

el que adiestra mis brazos para el combate

y mis manos para la lucha.

2 Ogni giorno vo' benedire e lodare il tuo nome sempre e nei secoli dei secoli.2 El es mi bienhechor y mi fortaleza,

mi baluarte y mi libertador;

él es el escudo con que me resguardo,

y el que somete los pueblos a mis pies.

3 Grande è il Signore e oltromodo degno di lode, e la sua grandezza non ha limiti.3 Señor, ¿qué es el hombre para que tú lo cuides,

y el ser humano, para que pienses en él?

4 Tutte le generazioni celebreranno le tue opere e annunzieranno la tua potenza.4 El hombre es semejante a un soplo,

y sus días son como una sombre fugaz.

5 Diranno la magnificenza della gloria della tua santità, e racconteranno le tue maraviglie.5 Inclina tu cielo, Señor, y desciende;

toca las montañas para que arrojen humo.

6 Parleranno della potenza delle opere tue terribili, e celebreranno la tua grandezza.6 Lanza un rayo y dispersa a tus enemigos,

dispara tus flechas, y confúndelos.

7 Si effonderanno nel ricordo della tua grande soavità, ed esulteranno per la tua giustizia.7 Extiende tu mano desde lo alto,

y líbrame de las aguas caudalosas;

sálvame del poder de los extranjeros,

8 Il Signore è clemente e misericordioso, è paziente e di molta misericordia.8 que dicen mentiras con la boca

y tienen las manos llenas de traición.

9 Il Signore è dolce per tutti, e la sua pietà si estende a tutte le sue opere.9 Dios mío, yo quiero cantarte un canto nuevo

y tocar para ti con el arpa de diez cuerdas,

10 Ti celebrino, o Signore, tutte le tue opere, e ti benedicano i tuoi santi.10 porque tú das la victoria a los reyes

y libras a David, tu servidor.

Líbrame de la espada maligna,

11 Diranno la gloria del tuo regno, parleranno della tua potenza,11 sálvame del poder de los extranjeros,

que dicen mentiras con la boca

y tienen las manos llenas de traición.

12 per far conoscere la tua potenza ai figli degli uomini, e lo splendore della magnificenza del tuo regno.12 Que nuestros hijos sean como plantas,

florecientes en plena juventud;

que nuestras hijas se asemejen a columnas,

esculpidas como las de un palacio.

13 Il tuo regno è regno di tutti i secoli, il tuo impero si estende a tutte lo generazioni. Il Signore è fedele in tutte le sue parole, e santo in tutte le sue opere.13 Que nuestros graneros estén repletos

con productos de todas las especies;

que nuestros rebaños se reproduzcan a millares

en todas nuestras praderas.

14 Il Signore sostiene chi sta per cadere e rialza gli abbattuti.14 Que nuestros bueyes estén bien cargados,

que no haya brechas ni aberturas en los muros

ni gritos de angustia en nuestras plazas.

15 Gli occhi di tutti sperano in te, o Signore, e tu, a suo tempo, dèi (a tutti) il loro cibo.15 ¡Feliz el pueblo que tiene todo esto,

feliz el pueblo cuyo Dios es el Señor!

16 Apri la tua mano e riempi ogni vivente di benedizione.
17 Il Signore è giusto in tutta la sua condotta, e santo in tutte le sue opere.
18 Il Signore è vicino a tutti quelli che l'invocano, a tutti quelli che l'invocano con sincerità.
19 Egli fa la volontà di quelli che lo temono, ne ascolta le preghiere e li salva.
20 Il Signore protegge tutti quelli che lo amano, e stermina tutti i peccatori.
21 La mia bocca celebrerà le lodi del Signore: benedica ogni mortale il suo santo nome per sempre, nei secoli dei secoli.