Salmi 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Alleluia. Celebrate il Signore, perchè Egli è buono, perchè la sua misericordia dura in eterno. | 1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good: for his mercy is eternal. |
2 Celebrate il Dio degli dèi, perchè la sua misericordia dura in eterno. | 2 Confess to the God of gods, for his mercy is eternal. |
3 Celebrate il Signore dei signori, perchè la sua misericordia dura in eterno. | 3 Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal. |
4 Colui che è solo a fare opere grandi, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 4 He alone performs great miracles, for his mercy is eternal. |
5 Che fece con sapienza i cieli, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 5 He made the heavens with understanding, for his mercy is eternal. |
6 Che poggiò la terra sulle acque, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 6 He established the earth above the waters, for his mercy is eternal. |
7 Che fece i grandi luminari, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 7 He made the great lights, for his mercy is eternal: |
8 Il sole per dominare il giorno, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 8 the sun to rule the day, for his mercy is eternal: |
9 La luna e le stelle per dominare la notte, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 9 the moon and the stars to rule the night, for his mercy is eternal. |
10 Che percosse l'Egitto coi suoi primogeniti, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 10 He struck Egypt along with their first-born, for his mercy is eternal. |
11 Che trasse Israele di mezzo a loro, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 11 He led Israel away from their midst, for his mercy is eternal: |
12 Con mano potente e braccio alzato, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 12 with a powerful hand and an outstretched arm, for his mercy is eternal. |
13 Che divise in due il Mar Bosso, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 13 He divided the Red Sea into separate parts, for his mercy is eternal. |
14 E in mezzo ad esso fe' passare Israele, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 14 And he led out Israel through the middle of it, for his mercy is eternal. |
15 E travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 15 And he shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, for his mercy is eternal. |
16 Che guidò il suo popolo attraverso il deserto, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 16 He led his people through the desert, for his mercy is eternal. |
17 Che percosse re grandi, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 17 He has struck great kings, for his mercy is eternal. |
18 E uccise re potenti, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 18 And he has slaughtered strong kings, for his mercy is eternal: |
19 Seon, re degli Amorrei, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 19 Sihon, king of the Amorites, for his mercy is eternal: |
20 E Og, re di Basan, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 20 and Og, king of Bashan, for his mercy is eternal. |
21 E la loro terra la dette in eredità, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 21 And he granted their land as an inheritance, for his mercy is eternal: |
22 In eredità a Israele suo servo, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 22 as an inheritance for his servant Israel, for his mercy is eternal. |
23 Che nella nostra umiliazione si ricordò di noi, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 23 For he was mindful of us in our humiliation, for his mercy is eternal. |
24 E ci ha liberati dai nostri nemici, perchè la sua misericordia dura in eterno; | 24 And he redeemed us from our enemies, for his mercy is eternal. |
25 Che dà il cibo ad ogni vivente, perchè la sua misericordia dura in eterno. | 25 He gives food to all flesh, for his mercy is eternal. |
26 Celebrate il Dio del cielo, perchè la sua misericordia dura in eterno. Celebrate il Signore dei signori, perchè la sua misericordia dura in eterno. | 26 Confess to the God of heaven, for his mercy is eternal. |
27 Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal. |