SCRUTATIO

Domenica, 30 novembre 2025 - San Francesco Antonio Fasani ( Letture di oggi)

Giobbe 36


font
BIBBIA TINTORIБиблия Синодальный перевод
1 Poi Eliu, continuando a parlare, disse:1 И продолжал Елиуй и сказал:
2 « Sopportami un poco, e t'istruirò, perchè ho ancora da parlare in difesa di Dio.2 подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога.
3 Prenderò la mia scienza dal suo principio, e proverò che il mio creatore è giusto.3 Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,
4 Per certo i miei discorsi sono senza menzogna, e la mia perfetta scienza ti sarà provata.4 потому что слова мои точно не ложь: пред тобою--совершенный в познаниях.
5 Dio non rigetta i potenti, perchè egli stesso è potente,5 Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;
6 ma non salva gli empi, e fa giustizia ai poveri.6 Он не поддерживает нечестивых и воздает должное угнетенным;
7 Egli non toglie i suoi occhi dal giusto. Egli colloca per sempre i re sul trono ed essi sono esaltati7 Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.
8 e se sono stretti in camene e avvinti dai legami della miseria,8 Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,
9 iddio farà loro veder le loro opere, le loro sceleratezze, le loro violenze,9 то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
10 aprirà pure loro le orecchie per correggerli, e parlerà loro perchè si ritraggano dall'iniquità.10 и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали от нечестия.
11 Se ascolteranno, e obbediranno, finiranno i loro giorni nella felicità, e i loro anni nella gloria;11 Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;
12 ma se non ascolteranno, passeran per la spada e periranno nella loro stoltezza.12 если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.
13 I simulatori e i doppi di cuore provocano l'ira di Dio; nè implorano Dio quando sono in catene.13 Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
14 La loro anima perirà nella tempesta e la loro vita perirà tra gli effeminati.14 поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.
15 Dio libererà il povero dalle strettezze, e gli aprirà l'orecchio nella tribolazione.15 Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.
16 Egli adunque ti salverà dall'abisso stretto e senza fondo, e ti metterà al laigo, e ti riposerai alla tua mensa, carica di grasse vivande.16 И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;
17 La tua causa è stata giudicata come quella d'un empio: riceverai secondo la causa e la condanna.17 но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение--близки.
18 Dunque non ti far prendere dall'ira in modo da opprimere qualcuno, e non andar fuori di strada per la gran quantità dei doni.18 Да не поразит тебя гнев [Божий] наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.
19 Umilia la tua grandezza, senza esservi costretto dalla sferza, ciò che è forte e potente.19 Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет, --ни золоту и никакому сокровищу.
20 Non protrarre la notte, affinchè nel luo go di essi salgano i popoli.20 Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.
21 Guardati dall'andar verso l'iniquità, perchè cominciasti a seguirla dopo la miseria.21 Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию.
22 Ecco, Dio è sublime nella sua potenza, e nessun dei legislatori è simile a lui.22 Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?
23 Chi potrà scrutare le sue vie? Chi può dirgli: Tu hai fatto ingiustizia?23 Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?
24 Ricordati che tu non comprendi la sua opera, dagli uomini celebrata coi canti.24 Помни о том, чтобы превозносить дела его, которые люди видят.
25 Tutti gli uomini lo vedono, ciascuno lo mira da lungi.25 Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.
26 Ecco, Dio è grande e sorpassa ogni nostra scienza, il numero dei suoi anni è incalcolabile.26 Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.
27 Egli distacca le stille della pioggia e versa gli acquazzoni a torrenti,27 Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем:
28 che erompono dalle nubi, le quali coprono tutto in alto.28 из облаков каплют и изливаются обильно на людей.
29 Egli distende quando vuole le nuvole, come la sua tenda,29 Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?
30 e di lassù manda folgori e lampi, e copre gli ultimi lidi del mare.30 Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
31 Con questi mezzi egli giudica i popoli e dà nutrimento a gran numero di morteli.31 Оттуда Он судит народы, дает пищу в изобилии.
32 nelle sue mani nasconde la luce e le comanda di tornare di nuovo.32 Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
33 Egli fa capire a chi lo ama che essa è in suo dominio e che ad essa può salire ».33 Треск ее дает знать о ней; скот также чувствует происходящее.