Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Siracide 43


font
BIBBIA CEI 2008EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Vanto del cielo è il limpido firmamento,
spettacolo celeste in una visione di gloria.
1 Orgullo del cielo es la limpidez del firmamento, y la bóveda celeste es un magnífico espectáculo.
2 Il sole, quando appare nel suo sorgere, proclama:
«Che meraviglia è l’opera dell’Altissimo!».
2 El sol, cuando aparece, proclama a su salida qué admirable es la obra del Altísimo.
3 A mezzogiorno dissecca la terra
e di fronte al suo calore chi può resistere?
3 Al mediodía reseca la tierra, ¿y quién puede resistir su ardor?
4 Si soffia nella fornace nei lavori a caldo,
ma il sole brucia i monti tre volte tanto;
emettendo vampe di fuoco,
facendo brillare i suoi raggi, abbaglia gli occhi.
4 Se atiza el horno para la forja, pero tres veces más abrasa el sol las montañas; él exhala los vapores ardientes y con el brillo de sus rayos enceguece los ojos.
5 Grande è il Signore che lo ha creato
e con le sue parole ne affretta il corso.
5 ¡Qué grande es el Señor que lo ha creado! A una orden suya, él emprende su rápida carrera.
6 Anche la luna, sempre puntuale nelle sue fasi,
regola i mesi e indica il tempo.
6 También la luna, siempre en el momento preciso, marca las épocas y señala los tiempos.
7 Viene dalla luna l’indicazione di ogni festa,
fonte di luce che decresce fino a scomparire.
7 Su curso determina las fiestas: es un astro que decrece después de su plenilunio.
8 Da essa il mese prende nome,
mirabilmente crescendo secondo le sue fasi.
È un’insegna per le schiere in alto,
splendendo nel firmamento del cielo.
8 De ella recibe su nombre el mes; ella crece admirablemente en sus ciclos, es la insignia de los ejércitos acampados en las alturas, que brilla en el firmamento del cielo.
9 Bellezza del cielo è la gloria degli astri,
ornamento che brilla nelle altezze del Signore.
9 La gloria de los astros es la hermosura del cielo, un adorno luminoso en las alturas del Señor:
10 Stanno agli ordini di colui che è santo, secondo il suo decreto,
non abbandonano le loro postazioni di guardia.
10 por la palabra del Santo, se mantienen en orden y no defeccionan de sus puestos de guardia.
11 Osserva l’arcobaleno e benedici colui che lo ha fatto:
quanto è bello nel suo splendore!
11 Mira el arco iris y bendice al que lo hizo: ¡qué magnífico esplendor!
12 Avvolge il cielo con un cerchio di gloria,
lo hanno teso le mani dell’Altissimo.
12 El traza en el cielo una aureola de gloria; lo han tendido las manos del Altísimo.
13 Con il suo comando fa cadere la neve
e fa guizzare i fulmini secondo il suo giudizio:
13 A una orden suya cae la nieve, y él lanza los rayos que ejecutan sus decretos;
14 per esso si aprono i tesori celesti
e le nubi volano via come uccelli.
14 es así como se abren las reservas y las nubes vuelan como pájaros.
15 Con la sua potenza egli condensa le nuvole
e si sminuzzano i chicchi di grandine.
15 Con su gran poder, condensa las nubes, que se pulverizan en granizo.
16 e al suo apparire sussultano i monti;
secondo il suo volere soffia lo scirocco,
18 L’occhio ammira la bellezza del suo candore
e il cuore stupisce nel vederla fioccare.
18 Como bandada de pájaros, él esparce la nieve y, al bajar, ella se posa como la langosta; el resplandor de su blancura deslumbra los ojos y el espíritu se embelesa al verla caer.
19 Riversa sulla terra la brina come sale,
che gelandosi forma punte di spine.
19 Como sal sobre la tierra, él derrama la escarcha y, al congelarse, ella se convierte en espinas punzantes.
20 Soffia la gelida tramontana,
sull’acqua si condensa il ghiaccio;
esso si posa sull’intera massa d’acqua,
che si riveste come di corazza.
20 Sopla el viento frío del norte y el hielo se congela sobre el agua, se posa sobre toda masa de agua y la reviste como de una coraza,
21 Egli divora i monti e brucia il deserto;
come fosse fuoco, inaridisce l’erba.
21 Otro viento devora las montañas, abrasa el desierto y consume la hierba como un fuego.
22 Rimedio di tutto è un annuvolamento improvviso,
l’arrivo della rugiada ristora dal caldo.
22 Una niebla repentina pone remedio a todo eso, y el rocío refresca después del viento abrasador.
23 Con la sua parola egli ha domato l’abisso
e vi ha piantato le isole.
23 Conforme a su designio, él dominó el Abismo, y allí plantó las islas.
24 I naviganti del mare ne descrivono i pericoli,
a sentirli con i nostri orecchi restiamo stupiti;
24 Los que navegan por el mar cuentan sus peligros y sus relatos nos parecen increíbles:
25 là ci sono opere singolari e stupende,
esseri viventi di ogni specie e mostri marini.
25 allí hay cosas extrañas y maravillosas, animales de todas clases y monstruos marinos.
26 Per lui il suo messaggero compie un felice cammino,
e per la sua parola tutto sta insieme.
26 Gracias a él, su mensajero llega a buen puerto, y por su palabra se ordenan todas las cosas.
27 Potremmo dire molte cose e mai finiremmo,
ma la conclusione del discorso sia: «Egli è il tutto!».
27 Por mucho que digamos, nunca acabaremos; en una sola palabra: él lo es todo.
28 Come potremmo avere la forza per lodarlo?
Egli infatti, il Grande, è al di sopra di tutte le sue opere.
28 ¿Dónde hallar la fuerza para glorificarlo? Porque él es el Grande, superior a todas sus obras,
29 Il Signore è terribile e molto grande,
meravigliosa è la sua potenza.
29 Señor temible y soberanamente grande: su poder es admirable.
30 Nel glorificare il Signore, esaltatelo
quanto più potete, perché non sarà mai abbastanza.
Nell’esaltarlo moltiplicate la vostra forza,
non stancatevi, perché non finirete mai.
30 ¡Glorifiquen al Señor, exáltenlo cuanto puedan, y él siempre estará por encima! Para exaltarlo, redoblen sus fuerzas, no se cansen, porque nunca acabarán.
31 Chi lo ha contemplato e lo descriverà?
Chi può magnificarlo come egli è?
31 ¿Quién lo ha visto, para poder describirlo? ¿Quién la alabará conforme a lo que es?
32 Vi sono molte cose nascoste più grandi di queste:
noi contempliamo solo una parte delle sue opere.
32 Hay muchas cosas ocultas más grandes todavía, porque sólo hemos visto algunas de sus obras.
33 Il Signore infatti ha creato ogni cosa
e ha dato la sapienza ai suoi fedeli.
33 El Señor ha hecho todas las cosas y a los hombres buenos les dio la sabiduría.