Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 15


font
BIBBIA CEI 2008VULGATA
1 Una risposta gentile calma la collera,
una parola pungente eccita l’ira.
1 Responsio mollis frangit iram ;
sermo durus suscitat furorem.
2 Le parole dei saggi fanno gustare la scienza,
mentre la bocca degli stolti esprime sciocchezze.
2 Lingua sapientium ornat scientiam ;
os fatuorum ebullit stultitiam.
3 Gli occhi del Signore arrivano dappertutto,
scrutano i malvagi e i buoni.
3 In omni loco, oculi Domini
contemplantur bonos et malos.
4 Una parola buona è un albero di vita,
quella malevola è una ferita al cuore.
4 Lingua placabilis lignum vitæ ;
quæ autem immoderata est conteret spiritum.
5 Lo stolto disprezza la correzione di suo padre,
chi tiene conto del rimprovero diventa prudente.
5 Stultus irridet disciplinam patris sui ;
qui autem custodit increpationes astutior fiet.
In abundanti justitia virtus maxima est :
cogitationes autem impiorum eradicabuntur.
6 Nella casa del giusto c’è abbondanza di beni,
sul guadagno dell’empio incombe il dissesto.
6 Domus justi plurima fortitudo,
et in fructibus impii conturbatio.
7 Le labbra dei saggi diffondono la scienza,
non così il cuore degli stolti.
7 Labia sapientium disseminabunt scientiam ;
cor stultorum dissimile erit.
8 Il sacrificio dei malvagi è un orrore per il Signore,
la preghiera dei buoni gli è gradita.
8 Victimæ impiorum abominabiles Domino ;
vota justorum placabilia.
9 Il Signore ha in orrore la condotta dei perversi,
egli ama chi pratica la giustizia.
9 Abominatio est Domino via impii ;
qui sequitur justitiam diligitur ab eo.
10 Correzione severa per chi abbandona il retto sentiero;
chi rifiuta i rimproveri morirà!
10 Doctrina mala deserenti viam vitæ ;
qui increpationes odit, morietur.
11 Abisso e regno dei morti sono palesi davanti al Signore,
quanto più i cuori degli uomini!
11 Infernus et perditio coram Domino ;
quanto magis corda filiorum hominum !
12 Lo spavaldo non vuole essere corretto,
egli non va in compagnia dei saggi.
12 Non amat pestilens eum qui se corripit,
nec ad sapientes graditur.
13 Un cuore lieto dà serenità al volto,
ma quando il cuore è triste, lo spirito è depresso.
13 Cor gaudens exhilarat faciem ;
in mœrore animi dejicitur spiritus.
14 Un cuore intelligente desidera imparare,
la bocca dello stolto si pasce della sua ignoranza.
14 Cor sapientis quærit doctrinam,
et os stultorum pascitur imperitia.
15 Tutti i giorni sono brutti per il povero,
per un cuore felice è sempre festa.
15 Omnes dies pauperis, mali ;
secura mens quasi juge convivium.
16 È meglio aver poco con il timore di Dio
che un grande tesoro con l’inquietudine.
16 Melius est parum cum timore Domini,
quam thesauri magni et insatiabiles.
17 È meglio un piatto di verdura con l’amore
che un bue grasso con l’odio.
17 Melius est vocari ad olera cum caritate,
quam ad vitulum saginatum cum odio.
18 Chi è collerico suscita contese,
chi è paziente calma le liti.
18 Vir iracundus provocat rixas ;
qui patiens est mitigat suscitatas.
19 La strada del pigro è come una siepe di spine,
il sentiero dei retti è scorrevole.
19 Iter pigrorum quasi sepes spinarum ;
via justorum absque offendiculo.
20 Il figlio saggio allieta il padre,
il figlio stolto disprezza sua madre.
20 Filius sapiens lætificat patrem,
et stultus homo despicit matrem suam.
21 La stoltezza è una gioia per chi è privo di senno;
chi è prudente cammina diritto.
21 Stultitia gaudium stulto,
et vir prudens dirigit gressus suos.
22 Falliscono le decisioni prese senza consultazione,
riescono quelle suggerite da molti consiglieri.
22 Dissipantur cogitationes ubi non est consilium ;
ubi vero sunt plures consiliarii, confirmantur.
23 È una gioia saper dare una risposta;
una parola detta al momento giusto è gradita!
23 Lætatur homo in sententia oris sui,
et sermo opportunus est optimus.
24 Per l’uomo assennato la strada della vita è verso l’alto,
per salvarlo dal regno dei morti che è in basso.
24 Semita vitæ super eruditum,
ut declinet de inferno novissimo.
25 Il Signore abbatte la casa dei superbi,
ma consolida il confine della vedova.
25 Domum superborum demolietur Dominus,
et firmos faciet terminos viduæ.
26 Il Signore aborrisce i pensieri malvagi,
ma le parole benevole gli sono gradite.
26 Abominatio Domini cogitationes malæ,
et purus sermo pulcherrimus firmabitur ab eo.
27 Sconvolge la sua casa chi è avido di guadagni disonesti,
ma chi detesta i regali vivrà.
27 Conturbat domum suam qui sectatur avaritiam ;
qui autem odit munera, vivet.
Per misericordiam et fidem purgantur peccata :
per timorem autem Domini declinat omnis a malo.
28 La mente del giusto riflette prima di rispondere,
ma la bocca dei malvagi esprime cattiveria.
28 Mens justi meditatur obedientiam ;
os impiorum redundat malis.
29 Il Signore è lontano dai malvagi,
ma ascolta la preghiera dei giusti.
29 Longe est Dominus ab impiis,
et orationes justorum exaudiet.
30 Uno sguardo luminoso dà gioia al cuore,
una notizia lieta rinvigorisce le ossa.
30 Lux oculorum lætificat animam ;
fama bona impinguat ossa.
31 Chi ascolta un rimprovero salutare
potrà stare in mezzo ai saggi.
31 Auris quæ audit increpationes vitæ
in medio sapientium commorabitur.
32 Chi rifiuta la correzione disprezza se stesso,
ma chi ascolta il rimprovero acquista senno.
32 Qui abjicit disciplinam despicit animam suam ;
qui autem acquiescit increpationibus possessor est cordis.
33 Il timore di Dio è scuola di sapienza,
prima della gloria c’è l’umiltà.
33 Timor Domini disciplina sapientiæ,
et gloriam præcedit humilitas.