Proverbi 13
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Il figlio saggio ama la correzione del padre, lo spavaldo non ascolta il rimprovero. | 1 בן חכם מוסר אב ולץ לא שמע גערה |
2 Con il frutto della bocca ci si nutre di beni, ma l’appetito dei perfidi si ciba di violenza. | 2 מפרי פי איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס |
3 Chi sorveglia la bocca preserva la sua vita, chi spalanca le sue labbra va incontro alla rovina. | 3 נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו |
4 Il pigro brama, ma non c’è nulla per il suo appetito, mentre l’appetito dei laboriosi sarà soddisfatto. | 4 מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן |
5 Il giusto odia la parola falsa, l’empio disonora e diffama. | 5 דבר שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר |
6 La giustizia custodisce chi ha una condotta integra, la malvagità manda in rovina il peccatore. | 6 צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת |
7 C’è chi fa il ricco e non ha nulla, c’è chi fa il povero e possiede molti beni. | 7 יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב |
8 Riscatto della vita d’un uomo è la sua ricchezza, ma il povero non avverte la minaccia. | 8 כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה |
9 La luce dei giusti porta gioia, la lampada dei malvagi si spegne. | 9 אור צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך |
10 L’insolenza provoca litigi, ma la sapienza sta con chi accetta consigli. | 10 רק בזדון יתן מצה ואת נועצים חכמה |
11 La ricchezza venuta dal nulla diminuisce, chi la accumula a poco a poco, la fa aumentare. | 11 הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה |
12 Un’attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto è albero di vita. | 12 תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה |
13 Chi disprezza la parola si rende debitore, chi rispetta un ordine viene ricompensato. | 13 בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם |
14 L’insegnamento del saggio è fonte di vita per sfuggire ai lacci della morte. | 14 תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות |
15 Il senno procura favore, ma il contegno dei perfidi porta alla rovina. | 15 שכל טוב יתן חן ודרך בגדים איתן |
16 La persona avveduta prima di agire riflette, lo stolto mette in mostra la sua stupidità. | 16 כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת |
17 Un cattivo messaggero causa sciagure, un inviato fedele porta salute. | 17 מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא |
18 Povertà e ignominia a chi rifiuta la correzione, chi tiene conto del rimprovero sarà onorato. | 18 ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד |
19 Desiderio appagato è dolcezza per l’anima; fa orrore agli stolti evitare il male. | 19 תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע |
20 Va’ con i saggi e saggio diventerai, chi pratica gli stolti ne subirà danno. | 20 הלוך את חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע |
21 La sventura insegue i peccatori, il bene è la ricompensa dei giusti. | 21 חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישלם טוב |
22 L’uomo buono lascia eredi i figli dei figli, è riservata al giusto la ricchezza del peccatore. | 22 טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא |
23 Vi è cibo in abbondanza nei campi dei poveri, ma può essere sottratto per mancanza di giustizia. | 23 רב אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט |
24 Chi risparmia il bastone odia suo figlio, chi lo ama è pronto a correggerlo. | 24 חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר |
25 Il giusto mangia fino a saziarsi, ma il ventre dei malvagi resta vuoto. | 25 צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר |