Proverbi 13
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | BIBLIA |
---|---|
1 Il figlio saggio ama la correzione del padre, lo spavaldo non ascolta il rimprovero. | 1 El hijo sabio atiende a la instrucción de su padre, el arrogante no escucha la reprensión. |
2 Con il frutto della bocca ci si nutre di beni, ma l’appetito dei perfidi si ciba di violenza. | 2 Con el fruto de su boca, come el hombre lo que es bueno, pero el alma de los pérfidos se nutre de violencia. |
3 Chi sorveglia la bocca preserva la sua vita, chi spalanca le sue labbra va incontro alla rovina. | 3 Quien vigila su boca, guarda su vida; quien abre sus labios, busca su ruina. |
4 Il pigro brama, ma non c’è nulla per il suo appetito, mentre l’appetito dei laboriosi sarà soddisfatto. | 4 Tiene hambre el perezoso, mas no se cumple su deseo; el deseo de los diligentes queda satisfecho. |
5 Il giusto odia la parola falsa, l’empio disonora e diffama. | 5 El justo odia la palabra mentirosa, pero el malo infama y deshonra. |
6 La giustizia custodisce chi ha una condotta integra, la malvagità manda in rovina il peccatore. | 6 La justicia guarda al íntegro en su camino, mas la maldad arruina al pecador. |
7 C’è chi fa il ricco e non ha nulla, c’è chi fa il povero e possiede molti beni. | 7 Hay quien se hace el rico y nada tiene, hay quien se hace el pobre y tiene gran fortuna. |
8 Riscatto della vita d’un uomo è la sua ricchezza, ma il povero non avverte la minaccia. | 8 El precio de la vida de un hombre es su riqueza; pero el pobre no hace caso a la amenaza. |
9 La luce dei giusti porta gioia, la lampada dei malvagi si spegne. | 9 La luz de los justos alegremente luce, la lámpara de los malos se apaga. |
10 L’insolenza provoca litigi, ma la sapienza sta con chi accetta consigli. | 10 La insolencia sólo disputas proporciona; con los que admiten consejos está la sabiduría. |
11 La ricchezza venuta dal nulla diminuisce, chi la accumula a poco a poco, la fa aumentare. | 11 Fortuna rápida, vendrá a menos, quien junta poco a poco, irá en aumento. |
12 Un’attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto è albero di vita. | 12 Espera prolongada enferma el corazón; árbol de vida es el deseo cumplido. |
13 Chi disprezza la parola si rende debitore, chi rispetta un ordine viene ricompensato. | 13 Quien desprecia la palabra se perderá, quien respeta el mandato se salvará. |
14 L’insegnamento del saggio è fonte di vita per sfuggire ai lacci della morte. | 14 La lección del sabio es fuente de vida, para sortear las trampas de la muerte. |
15 Il senno procura favore, ma il contegno dei perfidi porta alla rovina. | 15 Una gran prudencia alcanza favor, el camino de los pérfidos no tiene fin, |
16 La persona avveduta prima di agire riflette, lo stolto mette in mostra la sua stupidità. | 16 Todo hombre cauto obra con conocimiento, el tonto ostenta su necedad. |
17 Un cattivo messaggero causa sciagure, un inviato fedele porta salute. | 17 Mensajero perverso cae en desgracia, mensajero leal trae la curación. |
18 Povertà e ignominia a chi rifiuta la correzione, chi tiene conto del rimprovero sarà onorato. | 18 Miseria e ignominia al que rechaza la instrucción, gloria al que acepta la reprensión. |
19 Desiderio appagato è dolcezza per l’anima; fa orrore agli stolti evitare il male. | 19 Deseo cumplido, dulzura para el alma, los necios detestan abandonar el mal. |
20 Va’ con i saggi e saggio diventerai, chi pratica gli stolti ne subirà danno. | 20 El que anda con los sabios será sabio; quien frecuenta los necios se hará malo. |
21 La sventura insegue i peccatori, il bene è la ricompensa dei giusti. | 21 A los pecadores los persigue la desgracia, los justos son colmados de dicha. |
22 L’uomo buono lascia eredi i figli dei figli, è riservata al giusto la ricchezza del peccatore. | 22 El hombre de bien deja herencia a los hijos de sus hijos, al justo se reserva la riqueza del pecador. |
23 Vi è cibo in abbondanza nei campi dei poveri, ma può essere sottratto per mancanza di giustizia. | 23 Las roturas de los pobres dan mucho de comer; pero hay perdición cuando falta justicia. |
24 Chi risparmia il bastone odia suo figlio, chi lo ama è pronto a correggerlo. | 24 Quien escatima la vara, odia a su hijo, quien le tiene amor, le castiga. |
25 Il giusto mangia fino a saziarsi, ma il ventre dei malvagi resta vuoto. | 25 Come el justo y queda satisfecho, pero el vientre de los malos pasa necesidad. |