Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Genesi 5


font
BIBBIA CEI 2008NOVA VULGATA
1 Questo è il libro della discendenza di Adamo. Nel giorno in cui Dio creò l’uomo, lo fece a somiglianza di Dio;1 Hic est liber generationis Adam. In die qua creavit Deus homi nem, ad similitudinem Dei fecit illum.
2 maschio e femmina li creò, li benedisse e diede loro il nome di uomo nel giorno in cui furono creati.2 Masculum et feminam creavit eos et benedixit illis; et vocavit nomen eorum Adam in die, quo creati sunt.
3 Adamo aveva centotrenta anni quando generò un figlio a sua immagine, secondo la sua somiglianza, e lo chiamò Set.3 Vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth.
4 Dopo aver generato Set, Adamo visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie.4 Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni, genuitque filios et filias.
5 L’intera vita di Adamo fu di novecentotrenta anni; poi morì.
5 Et factum est omne tempus, quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.
6 Set aveva centocinque anni quando generò Enos;6 Vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos.
7 dopo aver generato Enos, Set visse ancora ottocentosette anni e generò figli e figlie.7 Vixitque Seth, postquam genuit Enos, octingentis septem annis genuitque filios et filias.
8 L’intera vita di Set fu di novecentododici anni; poi morì.
8 Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.
9 Enos aveva novanta anni quando generò Kenan;9 Vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan.
10 Enos, dopo aver generato Kenan, visse ancora ottocentoquindici anni e generò figli e figlie.10 Et vixit Enos, postquam genuit Cainan, octingentis quindecim annis et genuit filios et filias.
11 L’intera vita di Enos fu di novecentocinque anni; poi morì.
11 Factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum, et mortuus est.
12 Kenan aveva settanta anni quando generò Maalalèl;12 Vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malaleel.
13 Kenan, dopo aver generato Maalalèl, visse ancora ottocentoquaranta anni e generò figli e figlie.13 Et vixit Cainan, postquam genuit Malaleel, octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias.
14 L’intera vita di Kenan fu di novecentodieci anni; poi morì.
14 Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est.
15 Maalalèl aveva sessantacinque anni quando generò Iered;15 Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annos et genuit Iared.
16 Maalalèl, dopo aver generato Iered, visse ancora ottocentotrenta anni e generò figli e figlie.16 Et vixit Malaleel, postquam genuit Iared, octingentis triginta annis et genuit filios et filias.
17 L’intera vita di Maalalèl fu di ottocentonovantacinque anni; poi morì.
17 Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
18 Iered aveva centosessantadue anni quando generò Enoc;18 Vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Henoch.
19 Iered, dopo aver generato Enoc, visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie.19 Et vixit Iared, postquam genuit Henoch, octingentos annos et genuit filios et filias.
20 L’intera vita di Iered fu di novecentosessantadue anni; poi morì.
20 Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
21 Enoc aveva sessantacinque anni quando generò Matusalemme.21 Porro Henoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam.
22 Enoc camminò con Dio; dopo aver generato Matusalemme, visse ancora per trecento anni e generò figli e figlie.22 Et ambulavit Henoch cum Deo, postquam genuit Mathusalam, trecentis annis et genuit filios et filias.
23 L’intera vita di Enoc fu di trecentosessantacinque anni.23 Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni,
24 Enoc camminò con Dio, poi scomparve perché Dio l’aveva preso.
24 ambulavitque cum Deo et non apparuit, quia tulit eum Deus.
25 Matusalemme aveva centoottantasette anni quando generò Lamec;25 Vixit quoque Mathusala centum octoginta septem annos et genuit Lamech.
26 Matusalemme, dopo aver generato Lamec, visse ancora settecentoottantadue anni e generò figli e figlie.26 Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias.
27 L’intera vita di Matusalemme fu di novecentosessantanove anni; poi morì.
27 Et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.
28 Lamec aveva centoottantadue anni quando generò un figlio28 Vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
29 e lo chiamò Noè, dicendo: «Costui ci consolerà del nostro lavoro e della fatica delle nostre mani, a causa del suolo che il Signore ha maledetto».29 vocavitque nomen eius Noe dicens: “Iste consolabitur nos ab operibus nostris et labore manuum nostrarum in agro, cui maledixit Dominus”.
30 Lamec, dopo aver generato Noè, visse ancora cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie.30 Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias.
31 L’intera vita di Lamec fu di settecentosettantasette anni; poi morì.
31 Et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est.
32 Noè aveva cinquecento anni quando generò Sem, Cam e Iafet.32 Noe vero, cum quingentorum esset annorum, genuit Sem, Cham et Iapheth.