Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 98


font
BIBBIA CEI 1974CATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 'Salmo'.

Cantate al Signore un canto nuovo,
perché ha compiuto prodigi.
Gli ha dato vittoria la sua destra
e il suo braccio santo.

1 A Psalm of David himself. The Lord has reigned: let the peoples be angry. He sits upon the cherubim: let the earth be moved.
2 Il Signore ha manifestato la sua salvezza,
agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
2 The Lord is great in Zion, and he is high above all peoples.
3 Egli si è ricordato del suo amore,
della sua fedeltà alla casa di Israele.
Tutti i confini della terra hanno veduto
la salvezza del nostro Dio.

3 May they confess to your great name, for it is terrible and holy.
4 Acclami al Signore tutta la terra,
gridate, esultate con canti di gioia.
4 And the honor of the king loves judgment. You have prepared guidance. You have accomplished judgment and justice in Jacob.
5 Cantate inni al Signore con l'arpa,
con l'arpa e con suono melodioso;
5 Exalt the Lord our God, and adore the footstool of his feet, for it is holy.
6 con la tromba e al suono del corno
acclamate davanti al re, il Signore.

6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel is among those who call upon his name. They called upon the Lord, and he heeded them.
7 Frema il mare e quanto racchiude,
il mondo e i suoi abitanti.
7 He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies and the precept that he gave them.
8 I fiumi battano le mani,
esultino insieme le montagne
8 You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions.
9 davanti al Signore che viene,
che viene a giudicare la terra.
Giudicherà il mondo con giustizia
e i popoli con rettitudine.
9 Exalt the Lord our God, and adore on his holy mountain. For the Lord our God is holy.