Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 98


font
BIBBIA CEI 1974NEW AMERICAN BIBLE
1 'Salmo'.

Cantate al Signore un canto nuovo,
perché ha compiuto prodigi.
Gli ha dato vittoria la sua destra
e il suo braccio santo.

1 A psalm. Sing a new song to the LORD, who has done marvelous deeds, Whose right hand and holy arm have won the victory.
2 Il Signore ha manifestato la sua salvezza,
agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
2 The LORD has made his victory known; has revealed his triumph for the nations to see,
3 Egli si è ricordato del suo amore,
della sua fedeltà alla casa di Israele.
Tutti i confini della terra hanno veduto
la salvezza del nostro Dio.

3 Has remembered faithful love toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
4 Acclami al Signore tutta la terra,
gridate, esultate con canti di gioia.
4 Shout with joy to the LORD, all the earth; break into song; sing praise.
5 Cantate inni al Signore con l'arpa,
con l'arpa e con suono melodioso;
5 Sing praise to the LORD with the harp, with the harp and melodious song.
6 con la tromba e al suono del corno
acclamate davanti al re, il Signore.

6 With trumpets and the sound of the horn shout with joy to the King, the LORD.
7 Frema il mare e quanto racchiude,
il mondo e i suoi abitanti.
7 Let the sea and what fills it resound, the world and those who dwell there.
8 I fiumi battano le mani,
esultino insieme le montagne
8 Let the rivers clap their hands, the mountains shout with them for joy,
9 davanti al Signore che viene,
che viene a giudicare la terra.
Giudicherà il mondo con giustizia
e i popoli con rettitudine.
9 Before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with fairness.