Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 97


font
BIBBIA CEI 1974EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Il Signore regna, esulti la terra,
gioiscano le isole tutte.
1 ¡El Señor reina! Alégrese la tierra,

regocíjense las islas incontables.

2 Nubi e tenebre lo avvolgono,
giustizia e diritto sono la base del suo trono.
2 Nubes y Tinieblas lo rodean,

la Justicia y el Derecho son la base de su trono.

3 Davanti a lui cammina il fuoco
e brucia tutt'intorno i suoi nemici.

3 Un fuego avanza ante él

y abrasa a los enemigos a su paso;

4 Le sue folgori rischiarano il mondo:
vede e sussulta la terra.
4 sus relámpagos iluminan el mundo;

al verlo, la tierra se estremece.

5 I monti fondono come cera davanti al Signore,
davanti al Signore di tutta la terra.
5 Las montañas se derriten como cera

delante del Señor, que es el dueño de toda la tierra.

6 I cieli annunziano la sua giustizia
e tutti i popoli contemplano la sua gloria.

6 Los cielos proclaman su justicia

y todos los pueblos contemplan su gloria.

7 Siano confusi tutti gli adoratori di statue
e chi si gloria dei propri idoli.
Si prostrino a lui tutti gli dèi!
7 Se avergüenzan los que sirven a los ídolos,

los que se glorían en dioses falsos;

todos los dioses se postran ante él.

8 Ascolta Sion e ne gioisce,
esultano le città di Giuda
per i tuoi giudizi, Signore.
8 Sión escucha y se llena de alegría,

se regocijan las ciudades de Judá,

a causa de tus juicios, Señor.

9 Perché tu sei, Signore,
l'Altissimo su tutta la terra,
tu sei eccelso sopra tutti gli dèi.

9 Porque tú, Señor, eres el Altísimo:

estás por encima de toda la tierra,

mucho más alto que todos los dioses.

10 Odiate il male, voi che amate il Signore:
lui che custodisce la vita dei suoi fedeli
li strapperà dalle mani degli empi.
10 Tú amas, Señor, a los que odian el mal,

proteges la vida de tus fieles

y los libras del poder de los malvados.

11 Una luce si è levata per il giusto,
gioia per i retti di cuore.
11 Nace la luz para el justo,

y la alegría para los rectos de corazón.

12 Rallegratevi, giusti, nel Signore,
rendete grazie al suo santo nome.
12 Alégrense, justos, en el Señor

y alaben su santo Nombre.