SCRUTATIO

Martedi, 25 novembre 2025 - Santa Caterina d'Alessandria ( Letture di oggi)

Salmi 31


font
BIBBIA CEI 1974Biblija Hrvatski
1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'

1 Zborovođi.
Psalam. Davidov.
2 In te, Signore, mi sono rifugiato,
mai sarò deluso;
per la tua giustizia salvami.

2 Tebi se, Jahve, utječem,
o, da se ne postidim nikada:
u svojoj me pravdi izbavi!
3 Porgi a me l'orecchio,
vieni presto a liberarmi.
Sii per me la rupe che mi accoglie,
la cinta di riparo che mi salva.

3 Prikloni k meni uho svoje,
pohiti da me oslobodiš!
Budi mi hrid zaštite,
tvrđava spasenja.
4 Tu sei la mia roccia e il mio baluardo,
per il tuo nome dirigi i miei passi.
4 Jer ti si hrid moja, tvrđava moja,
radi svoga imena vodi me i ravnaj.
5 Scioglimi dal laccio che mi hanno teso,
perché sei tu la mia difesa.

5 Izvuci me iz mreže koju mi zapeše,
jer ti si moje utočište.
6 Mi affido alle tue mani;
tu mi riscatti, Signore, Dio fedele.
6 U tvoje ruke duh svoj predajem:
otkupi me, Jahve, Bože vjerni.
7 Tu detesti chi serve idoli falsi,
ma io ho fede nel Signore.
7 Ti mrziš one koji štuju ništavne kumire,
a ja se u Jahvu uzdam.
8 Esulterò di gioia per la tua grazia,
perché hai guardato alla mia miseria,
hai conosciuto le mie angosce;
8 Radosno ću klicat’ tvojoj milosti,
jer si na moju bijedu pogledao,
pomogao u tjeskobi duši mojoj.
9 non mi hai consegnato nelle mani del nemico,
hai guidato al largo i miei passi.

9 Nisi me predao u ruke dušmana,
noge si mi na prostran put izveo.
10 Abbi pietà di me, Signore, sono nell'affanno;
per il pianto si struggono i miei occhi,
la mia anima e le mie viscere.
10 Smiluj mi se, Jahve, jer sam u tjeskobi,
od jada slabi mi oko, duša i tijelo.
11 Si consuma nel dolore la mia vita,
i miei anni passano nel gemito;
inaridisce per la pena il mio vigore,
si dissolvono tutte le mie ossa.

11 Život mi se troši u gorčini,
ljeta moja u jecanju.
U muci mi se iscrpila snaga
i kosti su moje klonule.
12 Sono l'obbrobrio dei miei nemici,
il disgusto dei miei vicini,
l'orrore dei miei conoscenti;
chi mi vede per strada mi sfugge.
12 Dušmanima svojim postao sam ruglo,
susjedima podsmijeh, a znancima strašilo;
koji me vide vani, bježe od mene.
13 Sono caduto in oblio come un morto,
sono divenuto un rifiuto.
13 Nestalo me k’o mrtvaca iz sjećanja ljudi,
postadoh k’o razbijena posuda.
14 Se odo la calunnia di molti, il terrore mi circonda;
quando insieme contro di me congiurano,
tramano di togliermi la vita.

14 Čujem šaputanje mnogih, užas odasvud:
sastaju se protiv mene
i smišljaju kako da mi život oduzmu.
15 Ma io confido in te, Signore;
dico: "Tu sei il mio Dio,
15 A ja se, Jahve, u tebe uzdam;
govorim: Ti si Bog moj!
16 nelle tue mani sono i miei giorni".
Liberami dalla mano dei miei nemici,
dalla stretta dei miei persecutori:
16 U tvojoj je ruci sudbina moja:
istrgni me iz ruke dušmana
i onih koji me progone!
17 fa' splendere il tuo volto sul tuo servo,
salvami per la tua misericordia.

17 Rasvijetli lice nad slugom svojim,
po svojoj me dobroti spasi.
18 Signore, ch'io non resti confuso, perché ti ho invocato;
siano confusi gli empi, tacciano negli inferi.
18 Jahve, ne bilo me stid što tebe zazvah!
Neka se postide zlotvori,
nek’ u podzemlju zamuknu.
19 Fa' tacere le labbra di menzogna,
che dicono insolenze contro il giusto
con orgoglio e disprezzo.

19 Nek’ zanijeme usne lažljive
koje protiv pravednika govore drsko,
oholo i prezirno.
20 Quanto è grande la tua bontà, Signore!
La riservi per coloro che ti temono,
ne ricolmi chi in te si rifugia
davanti agli occhi di tutti.
20 O, kako je velika, Jahve, tvoja dobrota,
koju čuvaš za one koji te se boje,
koju iskazuješ onima što se tebi utječu
naočigled sinovima čovječjim.
21 Tu li nascondi al riparo del tuo volto,
lontano dagli intrighi degli uomini;
li metti al sicuro nella tua tenda,
lontano dalla rissa delle lingue.

21 Zaklanjaš ih štitom lica svoga
od zavjera ljudskih;
u šatoru svom ih skrivaš
od jezika svadljivih.
22 Benedetto il Signore,
che ha fatto per me meraviglie di grazia
in una fortezza inaccessibile.
22 Blagoslovljen Jahve jer me obasu
čudesnom dobrotom u gradu tvrdom.
23 Io dicevo nel mio sgomento:
"Sono escluso dalla tua presenza".
Tu invece hai ascoltato la voce della mia preghiera
quando a te gridavo aiuto.

23 U tjeskobi svojoj već mišljah:
»Odbačen sam od pogleda tvoga.«
Ali ti si čuo glas mog zaziva
dok sam tebi vapio.
24 Amate il Signore, voi tutti suoi santi;
il Signore protegge i suoi fedeli
e ripaga oltre misura l'orgoglioso.
24 Ljubite Jahvu, svi sveti njegovi:
čuva Jahve svoje vjernike,
a po zasluzi vraća onima
koji postupaju oholo.
25 Siate forti, riprendete coraggio,
o voi tutti che sperate nel Signore.
25 Budite hrabri i jaka srca,
svi koji se u Jahvu uzdate!