Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 129


font
BIBBIA CEI 1974EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 'Canto delle ascensioni.'

Dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato,
- lo dica Israele -
1 [Ein Wallfahrtslied.] Sie haben mich oft bedrängt von Jugend auf
- so soll Israel sagen -,
2 dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato,
ma non hanno prevalso.
2 sie haben mich oft bedrängt von Jugend auf,
doch sie konnten mich nicht bezwingen.
3 Sul mio dorso hanno arato gli aratori,
hanno fatto lunghi solchi.
3 Die Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt,
ihre langen Furchen gezogen.
4 Il Signore è giusto:
ha spezzato il giogo degli empi.

4 Doch der Herr ist gerecht,
er hat die Stricke der Frevler zerhauen.
5 Siano confusi e volgano le spalle
quanti odiano Sion.
5 Beschämt sollen alle weichen,
alle, die Zion hassen.
6 Siano come l'erba dei tetti:
prima che sia strappata, dissecca;
6 Sie sollen wie das Gras auf den Dächern sein,
das verdorrt, noch bevor man es ausreißt.
7 non se ne riempie la mano il mietitore,
né il grembo chi raccoglie covoni.

7 Kein Schnitter kann seine Hand damit füllen,
kein Garbenbinder den Arm.
8 I passanti non possono dire:
"La benedizione del Signore sia su di voi,
vi benediciamo nel nome del Signore".
8 Keiner, der vorübergeht, wird sagen:
«Der Segen des Herrn sei mit euch.» -
Wir aber segnen euch im Namen des Herrn.