Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Giobbe 35


font
BIBBIA CEI 1974LXX
1 Eliu riprese a dire:

1 υπολαβων δε ελιους λεγει
2 Ti pare di aver pensato cosa giusta,
quando dicesti: "Ho ragione davanti a Dio"?
2 τι τουτο ηγησω εν κρισει συ τις ει οτι ειπας δικαιος ειμι εναντι κυριου
3 O quando hai detto: "Che te ne importa?
Che utilità ne ho dal mio peccato"?
3 η ερεις τι ποιησω αμαρτων
4 Risponderò a te con discorsi
e ai tuoi amici insieme con te.
4 εγω σοι δωσω αποκρισιν και τοις τρισιν φιλοις σου
5 Contempla il cielo e osserva,
considera le nubi: sono più alte di te.
5 αναβλεψον εις τον ουρανον και ιδε καταμαθε δε νεφη ως υψηλα απο σου
6 Se pecchi, che gli fai?
Se moltiplichi i tuoi delitti, che danno gli arrechi?
6 ει ημαρτες τι πραξεις ει δε και πολλα ηνομησας τι δυνασαι ποιησαι
7 Se tu sei giusto, che cosa gli dai
o che cosa riceve dalla tua mano?
7 επει δε ουν δικαιος ει τι δωσεις αυτω η τι εκ χειρος σου λημψεται
8 Su un uomo come te ricade la tua malizia,
su un figlio d'uomo la tua giustizia!
8 ανδρι τω ομοιω σου η ασεβεια σου και υιω ανθρωπου η δικαιοσυνη σου
9 Si grida per la gravità dell'oppressione,
si invoca aiuto sotto il braccio dei potenti,
9 απο πληθους συκοφαντουμενοι κεκραξονται βοησονται απο βραχιονος πολλων
10 ma non si dice: "Dov'è quel Dio che mi ha
creato,
che concede nella notte canti di gioia;
10 και ουκ ειπεν που εστιν ο θεος ο ποιησας με ο κατατασσων φυλακας νυκτερινας
11 che ci rende più istruiti delle bestie
selvatiche,
che ci fa più saggi degli uccelli del cielo?".
11 ο διοριζων με απο τετραποδων γης απο δε πετεινων ουρανου
12 Si grida, allora, ma egli non risponde
di fronte alla superbia dei malvagi.
12 εκει κεκραξονται και ου μη εισακουση και απο υβρεως πονηρων
13 Certo è falso dire: "Dio non ascolta
e l'Onnipotente non presta attenzione";
13 ατοπα γαρ ου βουλεται ο κυριος ιδειν αυτος γαρ ο παντοκρατωρ ορατης εστιν
14 più ancora quando tu dici che non lo vedi,
che la tua causa sta innanzi a lui e tu in lui speri;
14 των συντελουντων τα ανομα και σωσει με κριθητι δε εναντιον αυτου ει δυνασαι αινεσαι αυτον ως εστιν
15 così pure quando dici che la sua ira non punisce
né si cura molto dell'iniquità.
15 και νυν οτι ουκ εστιν επισκεπτομενος οργην αυτου και ουκ εγνω παραπτωματι σφοδρα
16 Giobbe dunque apre invano la sua bocca
e senza cognizione moltiplica le chiacchiere.
16 και ιωβ ματαιως ανοιγει το στομα αυτου εν αγνωσια ρηματα βαρυνει