Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Giobbe 35


font
BIBBIA CEI 1974KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Eliu riprese a dire:

1 És újra megszólalt Eliú, és ezt mondta:
2 Ti pare di aver pensato cosa giusta,
quando dicesti: "Ho ragione davanti a Dio"?
2 »Vajon helyesnek látszik-e neked felfogásod, hogy mondod: ‘Inkább nekem van igazam, mint Istennek!’
3 O quando hai detto: "Che te ne importa?
Che utilità ne ho dal mio peccato"?
3 Mert kérdezed: ‘Nem tetszik-e neked az, ami igaz?’ vagy: ‘Mi hasznod abból, ha vétkezem?’
4 Risponderò a te con discorsi
e ai tuoi amici insieme con te.
4 Megfelelek tehát szavaidra és veled együtt barátaidnak:
5 Contempla il cielo e osserva,
considera le nubi: sono più alte di te.
5 – Tekints az égre és nézd, szemléld a mennyet, amely magasan van fölötted!
6 Se pecchi, che gli fai?
Se moltiplichi i tuoi delitti, che danno gli arrechi?
6 Ha vétkezel, mit ártasz Neki? Ha számosak bűneid, mit teszel ezzel Neki?
7 Se tu sei giusto, che cosa gli dai
o che cosa riceve dalla tua mano?
7 Ha igaz vagy, mit adsz Neki, és mit vesz ő kezedből?
8 Su un uomo come te ricade la tua malizia,
su un figlio d'uomo la tua giustizia!
8 Bűnöd a magadfajta embernek a kára, és igazvoltod neked, ember fiának a haszna.
9 Si grida per la gravità dell'oppressione,
si invoca aiuto sotto il braccio dei potenti,
9 Kiáltanak az elnyomók sokasága miatt, és keseregnek a zsarnokok erős karja miatt.
10 ma non si dice: "Dov'è quel Dio che mi ha
creato,
che concede nella notte canti di gioia;
10 De nem kérdik: ‘Hol van Isten, az alkotónk, aki dalokat ad éjjel,
11 che ci rende più istruiti delle bestie
selvatiche,
che ci fa più saggi degli uccelli del cielo?".
11 aki többre tanított minket, mint a mező barmait, aki bölcsebbé tett minket az ég madarainál?’
12 Si grida, allora, ma egli non risponde
di fronte alla superbia dei malvagi.
12 Nem hallgat ő rájuk, bárhogy kiáltanak akkor, a gonoszok hivalkodása miatt.
13 Certo è falso dire: "Dio non ascolta
e l'Onnipotente non presta attenzione";
13 De nem igaz, hogy Isten nem hall, hogy a Mindenható nem tekint oda!
14 più ancora quando tu dici che non lo vedi,
che la tua causa sta innanzi a lui e tu in lui speri;
14 Mondd bár, hogy nem veszi észre, az ítélet nála már megvan, csak meg kell őt várnod.
15 così pure quando dici che la sua ira non punisce
né si cura molto dell'iniquità.
15 Most pedig, mert haragját nem engedi szabadjára, s a bűnt nem bosszulja meg nagyon,
16 Giobbe dunque apre invano la sua bocca
e senza cognizione moltiplica le chiacchiere.
16 Jób is hiába tátja ki száját, és értelem nélkül szaporítja a szót.«