SCRUTATIO

Sabato, 6 giugno 2026 - San Norberto ( Letture di oggi)

Isaia 35


font
Sacra Bibbia GarofaloJERUSALEM
1 Si rallegrino il deserto e la terra arida; gioisca e fiorisca la steppa! Sì, come colchico1 Que soient pleins d'allégresse désert et terre aride, que la steppe exulte et fleurisse; commel'asphodèle
2 fiorisca; sì, gioisca con gioia e tripudio. Le è data la gloria del Libano, la magnificenza del Carmelo e di Sharon. Essi vedranno la gloria di Jahve, la magnificenza del nostro Dio.2 qu'elle se couvre de fleurs, qu'elle exulte de joie et pousse des cris, la gloire du Liban lui a été donnée,la splendeur du Carmel et de Saron. C'est eux qui verront la gloire de Yahvé, la splendeur de notre Dieu.
3 Irrobustite le mani stanche, rendete salde le ginocchia tremolanti.3 Fortifiez les mains affaiblies, affermissez les genoux qui chancellent.
4 Dite agli smarriti di cuore: « Coraggio! Non temete; ecco il vostro Dio, ecco la vendetta; sopraggiunge la ricompensa divina. Egli viene a salvarvi ».4 Dites aux coeurs défaillants: "Soyez forts, ne craignez pas; voici votre Dieu. C'est la vengeance quivient, la rétribution divine. C'est lui qui vient vous sauver."
5 Allora si apriranno gli occhi dei ciechi e si stureranno le orecchie dei sordi.5 Alors se dessilleront les yeux des aveugles, et les oreilles des sourds s'ouvriront.
6 Allora lo zoppo salterà come un cervo, griderà di gioia la lingua dei muti, perchè scaturiranno nel deserto acque, scorreranno torrenti nella steppa.6 Alors le boiteux bondira comme un cerf, et la langue du muet criera sa joie. Parce qu'auront jailli leseaux dans le désert et les torrents dans la steppe.
7 Il suolo bruciato diverrà una palude quello secco sorgenti d’acqua. I luoghi dove si sdraiavano gli sciacalli accoglieranno canne e giunchi.7 La terre brûlée deviendra un marécage, et le pays de la soif, des eaux jaillissantes; dans les repaires oùgîtaient les chacals on verra des enclos de roseaux et de papyrus.
8 Ci sarà una strada pura: la chiameranno la via santa; non la percorrerà l’impuro e gli stolti non vi si aggireranno.8 Il y aura là une chaussée et un chemin, on l'appellera la voie sacrée; l'impur n'y passera pas; c'est Luiqui pour eux ira par ce chemin, et les insensés ne s'y égareront pas.
9 Non ci sarà più il leone, nessuna bestia feroce la percorrerà; vi cammineranno i redenti;9 Il n'y aura pas de lion et la plus féroce des bêtes n'y montera pas, on ne l'y rencontrera pas, mais lesrachetés y marcheront.
10 su di essa ritorneranno i riscattati da Jahve. Verranno in Sion con tripudio; i felicità eterna sarà sul Lato capo; giubilo e felicità abbonderanno, scompariranno afflizione e sospiro.10 Ceux qu'a libérés Yahvé reviendront, ils arriveront à Sion criant de joie, portant avec eux une joieéternelle. La joie et l'allégresse les accompagneront, la douleur et les plaintes cesseront.