| 1 1 Questa è la discendenza di Esaù, cioè Edom. | 1 Questa è la genealogia di Esaù, o sia di Edom. |
| 2 Esaù prese le sue mogli tra le figlie di Canaan: Ada figlia di Elon l’Hittita; Oolibama figlia di Ana, figlio di Zibeon il Khorreo; | 2 Esaù prese mogli delle figlie di Chanaan: Ada, figlia di Elon Hetheo, e Oolibama, figliuola di Ana, figlio di Sebeon Heveo: |
| 3 Basemat figlia di Ismaele, sorella di Nebaiot. | 3 E anche Basemath, figliuola d'Ismaele, sorella di Nabajoth. |
| 4 Ada poi partorì a Esaù Elifaz; Basemat partorì Reuel; | 4 E Ada partorì Eliphaz; Basemath generò Rahuel. |
| 5 Oolibama partorì Jeush, Jalom e Korakh. Questi sono i figli che nacquero a Esaù nella terra di Canaan. | 5 Oolibama partorì Jehus, e Jhelon, e Core. Questi sono i figliuoli di Esaù nati a lui nella terra di Chanaan. |
| 6 Poi Esaù prese le mogli e i figli e le figlie e tutte le persone della sua casa e i greggi e tutto il bestiame e tutti i beni che aveva acquistato nella terra di Canaan, e andò nel paese di Seir, lontano da Giacobbe suo fratello. | 6 Poscia Esaù prese le sue mogli, e i figliuoli, e le figliuole, e tutta la gente di sua casa, e tutti i suoi beni, e i bestiami, e tutto quello che avea nella terra di Chanaan: e andò in un altro paese, e si ritirò dal suo fratello Giacobbe. |
| 7 Infatti i loro possedimenti erano troppo grandi perchè essi potessero abitare insieme, e il territorio dove essi soggiornavano non poteva sostenerli a causa del loro bestiame. | 7 Perocché erano molto ricchi, e non poteano stare in un medesimo luogo: e per la moltitudine de' greggi non potea sostentarli la terra, dov'erano pellegrini. |
| 8 Così Esaù si stabilì sulla montagna di Seir. Esaù è Edom. | 8 E abitò Esaù, o sia Edom, sul monte Seir. |
| 9 Questa è la discendenza di Esaù padre di Edom, nella montagna di Seir. | 9 Or questa è la genealogia di Esaù, padre degl'Idumei del monte Seir: |
| 10 Questi sono i nomi dei figli di Esaù: Elifaz figlio di Ada, moglie di Esaù, e Reuel figlio di Basemat, moglie di Esaù. | 10 E questi sono i nomi de' suoi figliuoli: Eliphaz, figliuolo di Ada moglie di Esaù: e Rahuel, figlio di Basemath moglie di lui. |
| 11 I figli di Elifaz furono Teman, Omar, Zefo, Gatam, Kenaz. | 11 Figliuoli di Eliphaz furono: Theman, Omar, Sepho, e Gatham, e Cenez. |
| 12 Elifaz figlio di Esaù aveva per concubina Timna la quale partorì Amalec a Elifaz. Questi sono i figli di Ada moglie di Esaù. | 12 Thamna poi era concubina di Eliphaz, figliuolo di Esaù: ed ella gli partorì Amalech. Questi sono i discendenti di Ada, moglie di Esaù. |
| 13 Questi sono i figli di Reuel: Nakhat e Zerakh, Shamma e Mizza. Questi furono i figli di Basemat moglie di Esaù. | 13 Figliuoli di Rahuel: Nahath, e Zara, Samma, e Meza. Questi (sono) figliuoli di Basemath moglie di Esaù. |
| 14 Questi furono i figli di Oolibama moglie di Esaù, figlia di Ana, figlio di Zibeon: essa partorì a Esaù Jeush, Jalom e Korakh. | 14 Oolibama, figliuola di Ana, figliuola di Sebeon, moglie di Esaù, partorì a lui questi figliuoli, Jehus, e Jhelon, e Core. |
| 15 Questi sono i capitribù dei figli di Esaù. Figli di Elifaz, primogenito di Esaù: il capo-tribù di Teman, il capotribù di Omar, il capotribù di Zefo, il capotribù di Kenaz, | 15 Questi (sono) i capitani de' figliuoli di Esaù, i figliuoli di Eliphaz, primogenito di Esaù: Theman capitano, Omar capitano, Sepho capitano, Cenez capitano, |
| 16 il capotribù di Korakh, il capotribù di Gatam, il capotribù di Amalec. Questi sono i capitribù di Elifaz nella terra di Edom; questi sono i figli di Ada. | 16 Core capitano, Gatham capitano, Amalech capitano. Questi figliuoli di Eliphaz nella terra di Edom, e questi figliuoli di Ada. |
| 17 Questi sono i figli di Reuel figlio di Esaù: il capotribù di Nakhat, il capotribù di Zerakh, il capotribù di Shamma, il capotribù di Mizza. Questi sono i capitribù di Reuel nella terra di Edo; questi sono i figli di Basemat moglie di Esaù. | 17 Questi pure (sono) i figliuoli di Rahuel, figlio di Esaù: Nahath capitano, Zara capitano, Samma capitano, Meza capitano. E questi (sono) i capitani discesi da Rahuel nella terra di Edom. Questi (sono) i figliuoli di Basemath moglie di Esaù. |
| 18 Questi sono i figli di Oolibama moglie di Esaù: il capotribù di Jeush, il capotribù di Jalom, il capotribù di Korakh. Questi sono i capitribù di i su figlia i Ana, moglie di Esaù. | 18 Questi poi i figliuoli di Oolibama moglie di Esaù: Jehus capitano, Jhelon capitano, Core capitano. Questi i capitani discesi da Oolibama, figliuola di Ana moglie di Esaù. |
| 19 Questi sono i figli di Esaù e questi sono i capitribù. Egli è Edom. | 19 Questi sono i figliuoli di Esaù, o sia di Edom: e questi i loro capitani. |
| 20 Questi sono i figli di Seir il Khorreo, che abitano il paese: Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, | 20 Questi sono i figliuoli di Seir Horreo, abitanti di quella terra: Lotan, e Sobal, e Sebeon, e Ana. |
| 21 Dishon, Ezer e Dishan, Questi sono i capitribù dei Khorrei, figli di Seir, nella terra di Edom. | 21 E Dison, ed Eser, e Disan. Questi i capitani Horrei, figliuoli di Seir nella terra di Edom. |
| 22 I figli di Lotan furono Khori ed Heman; Timna era la sorella di Lotan. | 22 Figliuoli di Lotan furono Hori, ed Heman: e sorella di Lotan era Tamna. |
| 23 Questi sono i figli di Shobal: Alvan, Manakhat, Ebal, Shefo e Onam. | 23 E questi i figliuoli di Sobal: Alvan, e Manahat, ed Ebal, e Sepho, ed Onam. |
| 24 Questi sono i figli di Zibeon: Aia e Ana, quell’Ana che trovò le sorgenti calde nel deserto mentre pascolava gli asini di Zibeon suo Padre. | 24 E questi i figliuoli di Sebeon: Aia, e Ana. Questi è quell'Ana, che trovò le acque calde nel deserto, mentre pasceva gli asini di Sebeon suo padre. |
| 25 Questi sono i figli di Ana: Dishon e Oolibama figlia di Ana. | 25 E suo figliuolo fu Dison, e sua figliuola Oolibama. |
| 26 Questi sono i figli di Dishon: Khemdan, Eshban, Jetran e Cheran. | 26 E questi (sono) i figliuoli di Dison: Hamdan, ed Eseban, e Jethram, e Charan. |
| 27 Questi sono i figli di Ezer: Bilehan, Zavan e Alban. | 27 Questi pure (sono) i figli di Eser: Balaan, e Zavan, e Acan. |
| 28 Questi sono i figli di Dishan: Ùze Aran. | 28 Disan ebbe questi figliuoli: Hus, e Aram. |
| 29 Questi sono i capi tribù dei Khorrei: il capotribù di Lotan, il capotribù di Shobal, il capo tribù di Zibeon, il capotribù di Ana, | 29 Questi i capitani degli Horrei: Lotan capitano, Sobal capitano, Sebeon capitano, Ana capitano, |
| 30 il capotribù di Dishon, il capotribù di Ezer, il capotribù di Dishan. Questi sono i capitribù dei Khorrei secondo l’ordine delle loro tribù nella terra di Seir. | 30 Dison capitano, Eser capitano, Disan capitano. Questi i capitani degli Horrei, che ebber comando nella terra di Seir. |
| 31 Questi sono i re che regnarono nella terra di Edom prima che regnasse un re dei figli di Israele. | 31 I regi poi, che regnaron nella terra di Edom, prima che gl'Israeliti avessero re, furon questi: |
| 32 Bela figlio di Beor regnò su Edom e la sua città è chiamata Dinaba. | 32 Bela figliuolo di Beor, e il nome di sua città Denaba. |
| 33 Poi Bela morì e regnò al suo posto Jobab figlio di Zerakh, da Bozra. | 33 Morì poi Bela, e in luogo di lui regnò Jobab, figliuolo di Zara di Bosra. |
| 34 Poi morì Jobab e regnò al suo posto Khusham, del territorio dei Temaniti. | 34 E morto Jobab, regnò in luogo di lui Husam della terra dei Themniti. |
| 35 Poi morì Khusham e regnò al suo posto Hadad figlio di Bedad, colui che vinse Madian nella steppa di Moab, e la sua città si chiama Avit. | 35 Morto anche questo, regnò in sua vece Adad, figliuolo di Badad il quale sbaragliò i Madianiti nel paese di Moab: e il nome della città di lui Avith. |
| 36 Poi morì Hadad e Samla da Masreka regnò al suo posto. | 36 E morto Adad, regnò in luogo di lui Semla di Masreca. |
| 37 Poi morì Samla e regnò al suo posto Saul, da Rekhobot del fiume. | 37 E morto anche questo, regnò in luogo di lui Saul di Rohoboth, che è presso il fiume (Eufrate). |
| 38 Poi morì Saul e regnò al suo posto Baal-Khanan figlio di Achbor. | 38 E dopo che anche questo fu morto, succedette nel regno Balanan, figliuolo di Achobor. |
| 39 Poi morì Baal-Khanan figlio di Achbor e regnò al suo posto Hadar; la sua città si chiama Pau e sua moglie si chiamava Meheta-beel figlia di Matred, da Me-Zaab. | 39 Morto anche questo, regnò in suo luogo Adar: e il nome della sua città era Phau: e la sua moglie si chiamava Metabel, figliuola di Matred, figliuola di Mezaab. |
| 40 Questi sono i nomi dei capitribù di Esaù secondo le loro famiglie e le loro località: il capotribù di Timna, il capotribù di Alva, il capotribù di Jetet, | 40 Questi (sono) adunque i nomi de' capitani discesi da Esaù secondo le loro stirpi, e i luoghi, e i nomi di questi: il capitano Thamna, il capitano Alva, il capitano Jetheth, |
| 41 il capotribù di Oolibama, il capotribù di Ela, il capotribù di Pinon, | 41 Il capitano Oolibama, il capitano Ela, il capitano Phinon, |
| 42 il capotribù di Kenaz, il capotribù di Teman, il capotribù di Mibzar, | 42 Il capitano Cenez, il capitano Theman, il capitano Mabsar, |
| 43 il capotribù di Magdiel, il capotribù di Iram. Questi sono i capitribù di Edom secondo le loro sedi nel territorio del loro possesso. È appunto Esaù, padre di Edom. | 43 Il capitano Magdiel, il capitano Hiram. Ecco i capitani di Edom, che abitavano ognuno nella terra, a cui comandavano: questo Esaù è il padre degli Idumei. |