Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 33


font
BIBLIABIBBIA CEI 1974
1 Al que teme al Señor ningún mal le sucede,
aunque sufra una prueba, se verá librado.
1 Chi teme il Signore non incorre in alcun male,
se subisce tentazioni, ne sarà liberato di nuovo.
2 El varón sabio no aborrece la ley,
mas el que finge observarla es como nave en borrasca.
2 Un uomo saggio non detesta la legge,
ma l'ipocrita a suo riguardo è come una nave nella
tempesta.
3 El hombre inteligente pone su confianza en la ley,
la ley es para él digna de fe como un oráculo.
3 L'uomo assennato ha fiducia nella legge,
la legge per lui è degna di fede come un oracolo.
4 Prepara tu discurso, y serás así escuchado,
concentra tu saber y responde.
4 Prepàrati il discorso, così sarai ascoltato;
concatena il tuo sapere e poi rispondi.
5 Rueda de carro son las entrañas del necio, como eje que da
vueltas, su razonamiento.
5 Ruota di carro il sentimento dello stolto,
il suo ragionamento è come l'asse che gira.
6 Caballo de remonta, así el amigo burlón,
bajo todo el que lo monta relincha.
6 Come uno stallone è un amico beffardo,
nitrisce sotto chiunque lo cavalca.

7 ¿Por qué un día es superior a otro,
si toda la luz de cada día del año viene del sol?
7 Perché un giorno è più importante d'un altro?
Eppure la luce di ogni giorno dell'anno viene dal sole.
8 En la mente del Señor fueron diferenciados,
él hizo distintas estaciones y fiestas.
8 Essi sono distinti secondo il pensiero del Signore
che ha variato le stagioni e le feste.
9 A unos los ensalzó y santificó,
a otros los hizo días ordinarios.
9 Alcuni giorni li ha nobilitati e santificati,
altri li ha lasciati nel numero dei giorni ordinari.
10 Así todos los hombres vienen del suelo,
de la tierra fue creado Adán.
10 Anche gli uomini provengono tutti dalla polvere
e dalla terra fu creato Adamo.
11 Con su gran sabiduría los diferenció el Señor,
e hizo distintos sus caminos.
11 Ma il Signore li ha distinti nella sua grande sapienza,
ha assegnato loro diversi destini.
12 A unos los bendijo y ensalzó,
los santificó y los puso junto a sí;
a otros los maldijo y humilló
y los derribó de su puesto.
12 Alcuni li ha benedetti ed esaltati,
altri li ha santificati e avvicinati a sé,
altri li ha maledetti e umiliati
e li ha scacciati dalle loro posizioni.
13 Como la arcilla del alfarero está en su mano,
- y todos sus caminos en su voluntad -,
así los hombres en la mano de su Hacedor,
que a cada uno da según su juicio.
13 Come l'argilla nelle mani del vasaio
che la forma a suo piacimento,
così gli uomini nelle mani di colui che li ha creati,
per retribuirli secondo la sua giustizia.
14 Frente al mal está el bien,
frente a la muerte, la vida.
Así frente al piadoso, el pecador.
14 Di fronte al male c'è il bene,
di fronte alla morte, la vita;
così di fronte al pio il peccatore.
15 Fíjate, pues, en todas las obras del Altísimo,
dos a dos, una frente a otra.
15 Considera perciò tutte le opere dell'Altissimo;
due a due, una di fronte all'altra.
16 También yo, el último, me he desvelado,
como quien racima tras de los viñadores.
16 Io mi sono dedicato per ultimo allo studio,
come un racimolatore dietro i vendemmiatori.
17 Por la bendición del Señor me he adelantado,
y como viñador he llenado el lagar.
17 Con la benedizione del Signore ho raggiunto lo scopo,
come un vendemmiatore ho riempito il tino.
18 Mirad que no para mí solo me he afanado,
sino para todos los que buscan la instrucción.
18 Badate che non ho faticato solo per me,
ma per quanti ricercano l'istruzione.
19 Escuchadme, grandes del pueblo,
jefes de la asamblea, prestad oído.
19 Ascoltatemi, capi del popolo,
e voi che dirigete le assemblee, fate attenzione.

20 A hijo y mujer, a hermano y amigo
no des poder sobre ti en vida tuya.
No des a otros tus riquezas,
no sea que, arrepentido, tengas que suplicar por
ellas.
20 Al figlio e alla moglie, al fratello e all'amico
non dare un potere su di te finché sei in vita.
Non dare ad altri le tue ricchezze,
perché poi non ti penta e debba richiederle.
21 Mientras vivas y haya aliento en ti,
no te enajenes a ti mismo a nadie.
21 Finché vivi e c'è respiro in te,
non abbandonarti in potere di nessuno.
22 Pues es mejor que tus hijos te pidan,
que no que tengas que mirar a los manos de tus hijos.
22 È meglio che i figli ti preghino
che non rivolgerti tu alle loro mani.
23 En todas tus obras muéstrate con dominio,
no pongas mancha en tu gloria.
23 In tutte le azioni sii sempre superiore,
non permettere che si offuschi la tua fama.
24 Cuando se acaben los días de tu vida,
a la hora de la muerte, reparte tu herencia.
24 Quando finiranno i giorni della tua vita,
al momento della morte, assegna la tua eredità.

25 Al asno, forraje, palo y carga,
al criado, pan, instrucción y trabajo.
25 Foraggio, bastone e pesi per l'asino;
pane, castigo e lavoro per lo schiavo.
26 Haz trabajar al siervo, y encontrarás descanso,
deja libres sus manos, y buscará la libertad.
26 Fa' lavorare il tuo servo, e potrai trovare riposo,
lasciagli libere le mani e cercherà la libertà.
27 Yugo y riendas doblegan la cerviz,
al mal criado torturas e inquisiciones.
27 Giogo e redini piegano il collo;
per lo schiavo cattivo torture e castighi.
28 Mándale trabajar para que no esté ocioso,
que mucho mal enseñó la ociosidad.
28 Fallo lavorare perché non stia in ozio,
poiché l'ozio insegna molte cattiverie.
29 Ponle trabajo como le corresponde,
si no obedece, carga sus pies de grillos.
29 Obbligalo al lavoro come gli conviene,
e se non obbedisce, stringi i suoi ceppi.
30 Pero no te sobrepases con nadie,
no hagas nada sin equidad.
30 Non esagerare con nessuno;
non fare nulla senza giustizia.
31 Si tienes un criado, sea como tú,
porque con sangre lo adquiriste.
31 Se hai uno schiavo, sia come te stesso,
poiché l'hai acquistato con il sangue.
32 Si tienes un criado, trátale como hermano,
porque has menester de él como de ti mismo.
32 Se hai uno schiavo, trattalo come fratello,
perché ne avrai bisogno come di te stesso,
33 Si le maltratas, y levantándose, se escapa,
¿por qué camino irás a buscarle?
33 Se tu lo maltratti ed egli fuggirà,
per quale strada andrai a ricercarlo?