Eclesiástico/Ben Sirá 33
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBLIA |
---|---|
1 Al que teme al Señor ningún mal le sucede, aunque sufra una prueba, se verá librado. | 1 Al que teme al Señor ningún mal le sucede, aunque sufra una prueba, se verá librado. |
2 El varón sabio no aborrece la ley, mas el que finge observarla es como nave en borrasca. | 2 El varón sabio no aborrece la ley, mas el que finge observarla es como nave en borrasca. |
3 El hombre inteligente pone su confianza en la ley, la ley es para él digna de fe como un oráculo. | 3 El hombre inteligente pone su confianza en la ley, la ley es para él digna de fe como un oráculo. |
4 Prepara tu discurso, y serás así escuchado, concentra tu saber y responde. | 4 Prepara tu discurso, y serás así escuchado, concentra tu saber y responde. |
5 Rueda de carro son las entrañas del necio, como eje que da vueltas, su razonamiento. | 5 Rueda de carro son las entrañas del necio, como eje que da vueltas, su razonamiento. |
6 Caballo de remonta, así el amigo burlón, bajo todo el que lo monta relincha. | 6 Caballo de remonta, así el amigo burlón, bajo todo el que lo monta relincha. |
7 ¿Por qué un día es superior a otro, si toda la luz de cada día del año viene del sol? | 7 ¿Por qué un día es superior a otro, si toda la luz de cada día del año viene del sol? |
8 En la mente del Señor fueron diferenciados, él hizo distintas estaciones y fiestas. | 8 En la mente del Señor fueron diferenciados, él hizo distintas estaciones y fiestas. |
9 A unos los ensalzó y santificó, a otros los hizo días ordinarios. | 9 A unos los ensalzó y santificó, a otros los hizo días ordinarios. |
10 Así todos los hombres vienen del suelo, de la tierra fue creado Adán. | 10 Así todos los hombres vienen del suelo, de la tierra fue creado Adán. |
11 Con su gran sabiduría los diferenció el Señor, e hizo distintos sus caminos. | 11 Con su gran sabiduría los diferenció el Señor, e hizo distintos sus caminos. |
12 A unos los bendijo y ensalzó, los santificó y los puso junto a sí; a otros los maldijo y humilló y los derribó de su puesto. | 12 A unos los bendijo y ensalzó, los santificó y los puso junto a sí; a otros los maldijo y humilló y los derribó de su puesto. |
13 Como la arcilla del alfarero está en su mano, - y todos sus caminos en su voluntad -, así los hombres en la mano de su Hacedor, que a cada uno da según su juicio. | 13 Como la arcilla del alfarero está en su mano, - y todos sus caminos en su voluntad -, así los hombres en la mano de su Hacedor, que a cada uno da según su juicio. |
14 Frente al mal está el bien, frente a la muerte, la vida. Así frente al piadoso, el pecador. | 14 Frente al mal está el bien, frente a la muerte, la vida. Así frente al piadoso, el pecador. |
15 Fíjate, pues, en todas las obras del Altísimo, dos a dos, una frente a otra. | 15 Fíjate, pues, en todas las obras del Altísimo, dos a dos, una frente a otra. |
16 También yo, el último, me he desvelado, como quien racima tras de los viñadores. | 16 También yo, el último, me he desvelado, como quien racima tras de los viñadores. |
17 Por la bendición del Señor me he adelantado, y como viñador he llenado el lagar. | 17 Por la bendición del Señor me he adelantado, y como viñador he llenado el lagar. |
18 Mirad que no para mí solo me he afanado, sino para todos los que buscan la instrucción. | 18 Mirad que no para mí solo me he afanado, sino para todos los que buscan la instrucción. |
19 Escuchadme, grandes del pueblo, jefes de la asamblea, prestad oído. | 19 Escuchadme, grandes del pueblo, jefes de la asamblea, prestad oído. |
20 A hijo y mujer, a hermano y amigo no des poder sobre ti en vida tuya. No des a otros tus riquezas, no sea que, arrepentido, tengas que suplicar por ellas. | 20 A hijo y mujer, a hermano y amigo no des poder sobre ti en vida tuya. No des a otros tus riquezas, no sea que, arrepentido, tengas que suplicar por ellas. |
21 Mientras vivas y haya aliento en ti, no te enajenes a ti mismo a nadie. | 21 Mientras vivas y haya aliento en ti, no te enajenes a ti mismo a nadie. |
22 Pues es mejor que tus hijos te pidan, que no que tengas que mirar a los manos de tus hijos. | 22 Pues es mejor que tus hijos te pidan, que no que tengas que mirar a los manos de tus hijos. |
23 En todas tus obras muéstrate con dominio, no pongas mancha en tu gloria. | 23 En todas tus obras muéstrate con dominio, no pongas mancha en tu gloria. |
24 Cuando se acaben los días de tu vida, a la hora de la muerte, reparte tu herencia. | 24 Cuando se acaben los días de tu vida, a la hora de la muerte, reparte tu herencia. |
25 Al asno, forraje, palo y carga, al criado, pan, instrucción y trabajo. | 25 Al asno, forraje, palo y carga, al criado, pan, instrucción y trabajo. |
26 Haz trabajar al siervo, y encontrarás descanso, deja libres sus manos, y buscará la libertad. | 26 Haz trabajar al siervo, y encontrarás descanso, deja libres sus manos, y buscará la libertad. |
27 Yugo y riendas doblegan la cerviz, al mal criado torturas e inquisiciones. | 27 Yugo y riendas doblegan la cerviz, al mal criado torturas e inquisiciones. |
28 Mándale trabajar para que no esté ocioso, que mucho mal enseñó la ociosidad. | 28 Mándale trabajar para que no esté ocioso, que mucho mal enseñó la ociosidad. |
29 Ponle trabajo como le corresponde, si no obedece, carga sus pies de grillos. | 29 Ponle trabajo como le corresponde, si no obedece, carga sus pies de grillos. |
30 Pero no te sobrepases con nadie, no hagas nada sin equidad. | 30 Pero no te sobrepases con nadie, no hagas nada sin equidad. |
31 Si tienes un criado, sea como tú, porque con sangre lo adquiriste. | 31 Si tienes un criado, sea como tú, porque con sangre lo adquiriste. |
32 Si tienes un criado, trátale como hermano, porque has menester de él como de ti mismo. | 32 Si tienes un criado, trátale como hermano, porque has menester de él como de ti mismo. |
33 Si le maltratas, y levantándose, se escapa, ¿por qué camino irás a buscarle? | 33 Si le maltratas, y levantándose, se escapa, ¿por qué camino irás a buscarle? |