Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmos 56


font
BIBLIANEW JERUSALEM
1 Del maestro de coro. Según: «La opresión de los príncipes
lejanos».
De David. A media voz. Cuando los filisteos se apoderaron
de él en Gat.
1 [For the choirmaster Tune: 'The oppression of distant princes' Of David In a quiet voice When thePhilistines seized him in Gath] Take pity on me, God, as they harry me, pressing their attacks home all day.
2 Tenme piedad, oh Dios, porque me pisan,
todo el día hostigándome me oprimen.
2 Those who harry me lie in wait for me al day, countless are those who attack me from the heights.
3 Me pisan todo el día los que me asechan,
innumerables son los que me hostigan en la altura.
3 When I am afraid, I put my trust in you,
4 El día en que temo, en ti confío.
4 in God, whose word I praise, in God I put my trust and have no fear, what power has human strengthover me?
5 En Dios, cuya palabra alabo,
en Dios confío y ya no temo,
¿qué puede hacerme un ser de carne?
5 Al day long they carp at my words, their only thought is to harm me,
6 Todo el día retuercen mis palabras,
todos sus pensamientos son de hacerme mal;
6 they gather together, lie in wait and spy on my movements, as though determined to take my life.
7 se conjuran, se ocultan, mis pisadas observan,
como para atrapar mi alma.
7 Because of this crime reject them, in your anger, God, strike down the nations.
8 Por su iniquidad, ¿habrá escape para ellos?
¡Abate, oh Dios, a los pueblos en tu cólera!
8 You yourself have counted up my sorrows, col ect my tears in your wineskin.
9 De mi vida errante llevas tú la cuenta,
¡recoge mis lágrimas en tu odre!
9 Then my enemies wil turn back on the day when I cal . This I know, that God is on my side.
10 Entonces retrocederán mis enemigos,
el día en que yo clame.
Yo sé que Dios está por mí.
10 In God whose word I praise, in Yahweh whose word I praise,
11 En Dios, cuya palabra alabo,
en Yahveh, cuya palabra alabo,
11 in God I put my trust and have no fear; what can mortal man do to me?
12 en Dios confío y ya no temo,
¿qué puede hacerme un hombre?
12 I am bound by the vows I have made, God, I will pay you the debt of thanks,
13 A mi cargo, oh Dios, los votos que te hice:
sacrificios te ofreceré de acción de gracias,
13 for you have saved my life from death to walk in the presence of God, in the light of the living.
14 pues tú salvaste mi alma de la muerte,
para que marche ante la faz de Dios,
en la luz de los vivos.