Salmos 37
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 De David. Alef. No te acalores por causa de los malos, no envidies a los que hacen injusticia. | 1 De David. [Alef] No te exasperes a causa de los malos, ni envidies a los que cometen injusticias, |
2 Pues aridecen presto como el heno, como la hierba tierna se marchitan. | 2 porque pronto se secarán como el pasto y se marchitarán como la hierba verde. |
3 Bet. Ten confianza en Yahveh y obra el bien, vive en la tierra y crece en paz, | 3 [Bet] Confía en el Señor y practica el bien; habita en la tierra y vive tranquilo: |
4 ten tus delicias en Yahveh, y te dará lo que pida tu corazón. | 4 que el Señor sea tu único deleite, y él colmará los deseos de tu corazón. |
5 Guimel. Pon tu suerte en Yahveh, confía en él, que él obrará; | 5 [Guímel] Encomienda tu suerte al Señor, confía en él, y él hará su obra; |
6 hará brillar como la luz tu justicia, y tu derecho igual que el mediodía. | 6 hará brillar tu justicia como el sol y tu derecho, como la luz del mediodía. |
7 Dálet. Vive en calma ante Yahveh, espera en él, no te acalores contra el que prospera, contra el hombre que urde intrigas. | 7 [Dálet] Descansa en el Señor y espera en él; no te exasperes por el hombre que triunfa, ni por el que se vale de la astucia |
8 He. Desiste de la cólera y abandona el enojo, no te acalores, que es peor; | 8 [He] Domina tu enojo, reprime tu ira; no te exasperes, no sea que obres mal; |
9 pues serán extirpados los malvados, mas los que esperan en Yahveh poseerán la tierra. | 9 porque los impíos serán aniquilados, y los que esperan al Señor, poseerán la tierra. |
10 Vau. Un poco más, y no hay impío, buscas su lugar y ya no está; | 10 [Vau] Un poco más, y el impío ya no existirá; si buscas su casa, ya no estará; |
11 mas poseerán la tierra los humildes, y gozarán de inmensa paz. | 11 pero los humildes poseerán la tierra y gozarán de una gran felicidad. |
12 Zain. El impío maquina contra el justo, rechinan sus dientes contra él; | 12 [Zain] El malvado urde intrigas contra el justo, y al verlo, rechinan sus dientes; |
13 el Señor de él se ríe, porque ve llegar su día. | 13 pero el Señor se burla de él, sabiendo que se le acerca la hora. |
14 Jet. Desenvainan la espada los impíos, tienden el arco, para abatir al mísero y al pobre, para matar a los rectos de conducta; | 14 [Jet] Los impíos desenvainan la espada y tienden sus arcos para matar al justo; |
15 su espada entrará en su propio corazón, y sus arcos serán rotos. | 15 pero su espada les atravesará el corazón y sus arcos quedarán destrozados. |
16 Tet. Lo poco del justo vale más que la mucha abundancia del impío; | 16 [Tet] Vale más la pobreza del justo que las grandes riquezas del malvado: |
17 pues los brazos de los impíos serán rotos, mientras que a los justos los sostiene Yahveh. | 17 porque los brazos del impío se quebrarán, pero el Señor sostiene a los justos. |
18 Yod. Yahveh conoce los días de los íntegros, su herencia será eterna; | 18 [Iod] El Señor se preocupa de los buenos y su herencia permanecerá para siempre; |
19 no serán confundidos en tiempo de desgracia, en días de penuria gozarán de hartura. | 19 no desfallecerán en los momentos de penuria, y en los tiempos de hambre quedarán saciados. |
20 Kaf. Perecerán, en cambio, los impíos, los enemigos de Yahveh; se esfumarán como el ornato de los prados, en humo se desvanecerán. | 20 [Caf] Pero los malvados irán a la ruina, y los enemigos del Señor pasarán como la hermosura de los prados, se disiparán más pronto que el humo. |
21 Lámed. Toma el impío prestado y no devuelve, mas el justo es compasivo y da; | 21 [Lámed] El impío pide prestado y no devuelve, el justo, en cambio, da con generosidad; |
22 los que él bendice poseerán la tierra, los que él maldice serán exterminados. | 22 los que el Señor bendice, poseerán la tierra, y los que él maldice, serán exterminados. |
23 Mem. De Yahveh penden los pasos del hombre, firmes son y su camino le complace; | 23 [Mem] El Señor asegura los pasos del hombre en cuyo camino se complace: |
24 aunque caiga, no se queda postrado, porque Yahveh la mano le sostiene. | 24 aunque caiga no quedará postrado, porque el Señor lo lleva de la mano. |
25 Nun. Fui joven, ya soy viejo, nunca vi al justo abandonado, ni a su linaje mendigando el pan. | 25 [Nun] Yo fui joven, ahora soy viejo, y nunca vi un justo abandonado, ni a sus hijos mendigando el pan; |
26 En todo tiempo es compasivo y presta, su estirpe vivirá en bendición. | 26 él presta siempre con generosidad y su descendencia será bendecida. |
27 Sámek. Apártate del mal y obra el bien, tendrás para siempre una morada; | 27 [Sámec] Aléjate del mal, practica el bien, y siempre tendrás una morada, |
28 porque Yahveh ama lo que es justo y no abandona a sus amigos. Ain. Los malvados serán por siempre exterminados, la estirpe de los impíos cercenada; | 28 porque el Señor ama la justicia y nunca abandona a sus fieles. [Ain] Los impíos serán aniquilados y su descendencia quedará extirpada, |
29 los justos poseerán la tierra, y habitarán en alla para siempre. | 29 pero los justos poseerán la tierra y habitarán en ella para siempre. |
30 La boca del justo sabiduría susurra, su lengua habla rectitud; | 30 [Pe] La boca del justo expresa sabiduría y su lengua dice lo que es recto: |
31 la ley de su Dios está en su corazón, sus pasos no vacilan. | 31 la ley de Dios está en su corazón y sus pasos no vacilan. |
32 Espía el impío al justo, y busca darle muerte; | 32 [Sade] El malvado está al acecho del justo con la intención de matarlo, |
33 en su mano Yahveh no le abandona, ni deja condenarle al ser juzgado. | 33 pero el Señor no lo abandona en sus manos ni deja que lo condenen en el juicio. |
34 Espera en Yahveh y guarda su camino, él te exaltará a la herencia de la tierra, el exterminio de los impíos verás. | 34 [Qof] Espera en el Señor y sigue su camino: |
35 He visto al impío muy arrogante empinarse como un cedro del Libano; | 35 [Res] Yo vi a un impío lleno de arrogancia, que florecía como un cedro frondoso; |
36 pasé de nuevo y ya no estaba, le busqué y no se le encontró. | 36 pasé otra vez, y ya no estaba, lo busqué, y no se lo pudo encontrar. |
37 Observa al perfecto, mira al íntegro: hay descendencia para el hombre de paz; | 37 [Sin] Observa al inocente, fíjate en el bueno; el que busca la paz tendrá una descendencia; |
38 pero los rebeldes serán a una aniquilados, y la posteridad de los impíos extirpada. | 38 pero los pecadores serán aniquilados y su descendencia quedará extirpada. |
39 La salvación de los justos viene de Yahveh, él su refugio en tiempo de angustia; | 39 [Tau] La salvación de los justos viene del Señor, él es su refugio en el momento del peligro; |
40 Yahveh los ayuda y los libera, de los impíos él los libra, los salva porque a él se acogen. | 40 el Señor los ayuda y los libera, los salva porque confiaron en él. |