Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 48


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELLA SACRA BIBBIA
1 [Ein Lied. Ein Psalm der Korachiter.]1 Inno. Salmo. Dei figli di Core.
2 Groß ist der Herr und hoch zu preisen
in der Stadt unsres Gottes.
2 Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio. Il suo santo monte,
3 Sein heiliger Berg ragt herrlich empor;
er ist die Freude der ganzen Welt. Der Berg Zion liegt weit im Norden;
er ist die Stadt des großen Königs.
3 che si eleva nella sua bellezza, è la gioia di tutta la terra: il monte Sion, l'arcana dimora del nord, la città del gran re.
4 Gott ist in ihren Häusern bekannt
als ein sicherer Schutz.
4 Dio nei suoi torrioni qual rocca si è dimostrato.
5 Denn seht: Die Könige vereinten sich
und zogen gemeinsam heran;
5 Poiché ecco: i re si erano radunati, insieme avevano marciato;
6 doch als sie aufsahen, erstarrten sie vor Schreck,
sie waren bestürzt und liefen davon.
6 ma appena essi videro, rimasero stupefatti, atterriti si diedero alla fuga;
7 Dort packte sie das Zittern,
wie die Wehen eine gebärende Frau,
7 là il terrore li colse, uno spasimo come di partoriente,
8 wie der Sturm vom Osten,
der die Schiffe von Tarschisch zerschmettert.
8 come al soffiar del vento d'oriente che sconquassa le navi di Tarsis.
9 Wie wir's gehört hatten, so erlebten wir's jetzt
in der Stadt des Herrn der Heere, in der Stadt unsres Gottes;
Gott lässt sie ewig bestehen. [Sela]
9 Proprio come udimmo, così abbiamo visto, nella città del Signore delle schiere, nella città del nostro Dio, che Dio rende salda in eterno.
10 Über deine Huld, o Gott, denken wir nach
in deinem heiligen Tempel.
10 Celebriamo, o Dio, la tua misericordia nell'interno del tuo tempio.
11 Wie dein Name, Gott, so reicht dein Ruhm bis an die Enden der Erde;
deine rechte Hand ist voll von Gerechtigkeit.
11 Come il tuo nome, o Dio, così giunge la tua lode su tutta la terra: piena di giustizia è la tua destra.
12 Der Berg Zion freue sich,
die Töchter Judas sollen über deine gerechten Urteile jubeln.
12 Si rallegri il monte Sion, esultino le figlie di Giuda a causa dei tuoi giudizi.
13 Umkreist den Zion,
umschreitet ihn, zählt seine Türme!
13 Girate intorno a Sion e andatele attorno: enumerate le sue torri;
14 Betrachtet seine Wälle,
geht in seinen Palästen umher,
damit ihr dem kommenden Geschlecht erzählen könnt:
14 osservate le sue mura, passate in rassegna i suoi torrioni, affinché possiate riferire a quelli della generazione ventura
15 «Das ist Gott, unser Gott für immer und ewig.
Er wird uns führen in Ewigkeit.»
15 che tale è Dio, il nostro Dio, in eterno e per sempre; egli è colui che ci guida.