Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 48


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBLIA
1 [Ein Lied. Ein Psalm der Korachiter.]1 Cántico. Salmo. De los hijos de Coré.
2 Groß ist der Herr und hoch zu preisen
in der Stadt unsres Gottes.
2 Grande es Yahveh, y muy digno de loa
en la ciudad de nuestro Dios;
su monte santo,
3 Sein heiliger Berg ragt herrlich empor;
er ist die Freude der ganzen Welt. Der Berg Zion liegt weit im Norden;
er ist die Stadt des großen Königs.
3 de gallarda esbeltez,
es la alegría de toda la tierra;
el monte Sión, confín del Norte,
la ciudad del gran Rey:
4 Gott ist in ihren Häusern bekannt
als ein sicherer Schutz.
4 Dios, desde sus palacios,
se ha revelado como baluarte.
5 Denn seht: Die Könige vereinten sich
und zogen gemeinsam heran;
5 He aquí que los reyes se habían aliado,
irrumpían a una;
6 doch als sie aufsahen, erstarrten sie vor Schreck,
sie waren bestürzt und liefen davon.
6 apenas vieron, de golpe estupefactos,
aterrados, huyeron en tropel.
7 Dort packte sie das Zittern,
wie die Wehen eine gebärende Frau,
7 Allí un temblor les invadió,
espasmos como de mujer en parto,
8 wie der Sturm vom Osten,
der die Schiffe von Tarschisch zerschmettert.
8 tal el viento del este que destroza
los navíos de Tarsis.
9 Wie wir's gehört hatten, so erlebten wir's jetzt
in der Stadt des Herrn der Heere, in der Stadt unsres Gottes;
Gott lässt sie ewig bestehen. [Sela]
9 Como habíamos oído lo hemos visto
en la ciudad de Yahveh Sebaot,
en la ciudad de nuestro Dios,
que Dios afirmó para siempre. Pausa.
10 Über deine Huld, o Gott, denken wir nach
in deinem heiligen Tempel.
10 Tu amor, oh Dios, evocamos
en medio de tu Templo;
11 Wie dein Name, Gott, so reicht dein Ruhm bis an die Enden der Erde;
deine rechte Hand ist voll von Gerechtigkeit.
11 ¡como tu nombre, oh Dios, tu alabanza
hasta los confines de la tierra!
De justicia está llena tu diestra,
12 Der Berg Zion freue sich,
die Töchter Judas sollen über deine gerechten Urteile jubeln.
12 el monte Sión se regocija,
exultan las hijas de Judá
a causa de tus juicios.
13 Umkreist den Zion,
umschreitet ihn, zählt seine Türme!
13 Dad la vuelta a Sión, girad en torno de ella,
enumerad sus torres;
14 Betrachtet seine Wälle,
geht in seinen Palästen umher,
damit ihr dem kommenden Geschlecht erzählen könnt:
14 grabad en vuestros corazones sus murallas,
recorred sus palacios;
para contar a la edad venidera
15 «Das ist Gott, unser Gott für immer und ewig.
Er wird uns führen in Ewigkeit.»
15 que así es Dios,
nuestro Dios por los siglos de los siglos,
aquel que nos conduce.