SCRUTATIO

Montag, 27 Oktober 2025 - Beato Bonaventura da Potenza ( Letture di oggi)

Psalmen 46


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELБиблия Синодальный перевод
1 [Für den Chormeister. Von den Korachitern. Nach der Weise «Mädchen». Ein Lied.]1 (45-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.^^ (45-2) Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
2 Gott ist uns Zuflucht und Stärke,
ein bewährter Helfer in allen Nöten.
2 (45-3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
3 Darum fürchten wir uns nicht, wenn die Erde auch wankt,
wenn Berge stürzen in die Tiefe des Meeres,
3 (45-4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
4 wenn seine Wasserwogen tosen und schäumen
und vor seinem Ungestüm die Berge erzittern. Der Herr der Heerscharen ist mit uns,
der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela]
4 (45-5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
5 Die Wasser eines Stromes erquicken die Gottesstadt,
des Höchsten heilige Wohnung.
5 (45-6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
6 Gott ist in ihrer Mitte, darum wird sie niemals wanken;
Gott hilft ihr, wenn der Morgen anbricht.
6 (45-7) Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.
7 Völker toben, Reiche wanken,
es dröhnt sein Donner, da zerschmilzt die Erde.
7 (45-8) Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
8 Der Herr der Heerscharen ist mit uns,
der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela]
8 (45-9) Придите и видите дела Господа, --какие произвел Он опустошения на земле:
9 Kommt und schaut die Taten des Herrn,
der Furchtbares vollbringt auf der Erde.
9 (45-10) прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.
10 Er setzt den Kriegen ein Ende
bis an die Grenzen der Erde; er zerbricht die Bogen, zerschlägt die Lanzen,
im Feuer verbrennt er die Schilde.
10 (45-11) Остановитесь и познайте, что Я--Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
11 «Lasst ab und erkennt, dass ich Gott bin,
erhaben über die Völker, erhaben auf Erden.»
11 (45-12) Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.
12 Der Herr der Heerscharen ist mit uns,
der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela]