Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 33


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELMODERN HEBREW BIBLE
1 Ihr Gerechten, jubelt vor dem Herrn;
für die Frommen ziemt es sich, Gott zu loben.
1 רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה
2 Preist den Herrn mit der Zither,
spielt für ihn auf der zehnsaitigen Harfe!
2 הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו
3 Singt ihm ein neues Lied,
greift voll in die Saiten und jubelt laut! 14,3
3 שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה
4 Denn das Wort des Herrn ist wahrhaftig,
all sein Tun ist verlässlich.
4 כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה
5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht,
die Erde ist erfüllt von der Huld des Herrn.
5 אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ
6 Durch das Wort des Herrn wurden die Himmel geschaffen,
ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.
6 בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם
7 Wie in einem Schlauch fasst er das Wasser des Meeres,
verschließt die Urflut in Kammern.
7 כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות
8 Alle Welt fürchte den Herrn;
vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen.
8 ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל
9 Denn der Herr sprach und sogleich geschah es;
er gebot und alles war da.
9 כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד
10 Der Herr vereitelt die Beschlüsse der Heiden,
er macht die Pläne der Völker zunichte.
10 יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים
11 Der Ratschluss des Herrn bleibt ewig bestehen,
die Pläne seines Herzens überdauern die Zeiten.
11 עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר
12 Wohl dem Volk, dessen Gott der Herr ist,
der Nation, die er sich zum Erbteil erwählt hat.
12 אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו
13 Der Herr blickt herab vom Himmel,
er sieht auf alle Menschen.
13 משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם
14 Von seinem Thronsitz schaut er nieder
auf alle Bewohner der Erde.
14 ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ
15 Der ihre Herzen gebildet hat,
er achtet auf all ihre Taten.
15 היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם
16 Dem König hilft nicht sein starkes Heer,
der Held rettet sich nicht durch große Stärke.
16 אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח
17 Nichts nützen die Rosse zum Sieg,
mit all ihrer Kraft können sie niemand retten.
17 שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט
18 Doch das Auge des Herrn ruht auf allen, die ihn fürchten und ehren,
die nach seiner Güte ausschaun;
18 הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו
19 denn er will sie dem Tod entreißen
und in der Hungersnot ihr Leben erhalten.
19 להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב
20 Unsre Seele hofft auf den Herrn;
er ist für uns Schild und Hilfe.
20 נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא
21 Ja, an ihm freut sich unser Herz,
wir vertrauen auf seinen heiligen Namen.
21 כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו
22 Lass deine Güte über uns walten, o Herr,
denn wir schauen aus nach dir.
22 יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך