Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 148


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELMODERN HEBREW BIBLE
1 Halleluja! Lobt den Herrn vom Himmel her,
lobt ihn in den Höhen:
1 הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים
2 Lobt ihn, all seine Engel,
lobt ihn, all seine Scharen;
2 הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו
3 lobt ihn, Sonne und Mond,
lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne;
3 הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור
4 lobt ihn, alle Himmel
und ihr Wasser über dem Himmel!
4 הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים
5 Loben sollen sie den Namen des Herrn;
denn er gebot, und sie waren erschaffen.
5 יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו
6 Er stellte sie hin für immer und ewig,
er gab ihnen ein Gesetz, das sie nicht übertreten.
6 ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור
7 Lobt den Herrn, ihr auf der Erde,
ihr Seeungeheuer und all ihr Tiefen,
7 הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות
8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel,
du Sturmwind, der sein Wort vollzieht,
8 אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו
9 ihr Berge und all ihr Hügel,
ihr Fruchtbäume und alle Zedern,
9 ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים
10 ihr wilden Tiere und alles Vieh,
Kriechtiere und gefiederte Vögel,
10 החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף
11 ihr Könige der Erde und alle Völker,
ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
11 מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ
12 ihr jungen Männer und auch ihr Mädchen,
ihr Alten mit den Jungen!
12 בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים
13 Loben sollen sie den Namen des Herrn;
denn sein Name allein ist erhaben,
seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel.
13 יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים
14 Seinem Volk verleiht er Macht,
das ist ein Ruhm für all seine Frommen,
für Israels Kinder, das Volk, das ihm nahen darf. Halleluja!
14 וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה