Psalmen 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Halleluja! Lobt den Herrn vom Himmel her, lobt ihn in den Höhen: | 1 ¡Aleluya! Alaben al Señor desde el cielo, alábenlo en las alturas; |
2 Lobt ihn, all seine Engel, lobt ihn, all seine Scharen; | 2 alábenlo, todos sus ángeles, alábenlo, todos sus ejércitos. |
3 lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne; | 3 Alábenlo, sol y luna, alábenlo, astros luminosos; |
4 lobt ihn, alle Himmel und ihr Wasser über dem Himmel! | 4 alábenlo, espacios celestiales y aguas que están sobre el cielo. |
5 Loben sollen sie den Namen des Herrn; denn er gebot, und sie waren erschaffen. | 5 Alaben el nombre del Señor, porque él lo ordenó, y fueron creados; |
6 Er stellte sie hin für immer und ewig, er gab ihnen ein Gesetz, das sie nicht übertreten. | 6 él los afianzó para siempre, estableciendo una ley que no pasará. |
7 Lobt den Herrn, ihr auf der Erde, ihr Seeungeheuer und all ihr Tiefen, | 7 Alaben al Señor desde la tierra, los cetáceos y los abismos del mar; |
8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Wort vollzieht, | 8 el rayo, el granizo, la nieve, la bruma, y el viento huracanado que obedece a sus órdenes. |
9 ihr Berge und all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und alle Zedern, | 9 Las montañas y todas las colinas, los árboles frutales y todos los cedros; |
10 ihr wilden Tiere und alles Vieh, Kriechtiere und gefiederte Vögel, | 10 las fieras y los animales domésticos, los reptiles y los pájaros alados. |
11 ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden, | 11 Los reyes de la tierra y todas las naciones, los príncipes y los gobernantes de la tierra; |
12 ihr jungen Männer und auch ihr Mädchen, ihr Alten mit den Jungen! | 12 los ancianos, los jóvenes y los niños, |
13 Loben sollen sie den Namen des Herrn; denn sein Name allein ist erhaben, seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel. | 13 alaben el nombre del Señor. Porque sólo su Nombre es sublime; su majestad está sobre el cielo y la tierra, |
14 Seinem Volk verleiht er Macht, das ist ein Ruhm für all seine Frommen, für Israels Kinder, das Volk, das ihm nahen darf. Halleluja! | 14 y él exalta la fuerza de su pueblo. ¡A él, la alabanza de todos sus fieles, y de Israel, el pueblo de sus amigos! ¡Aleluya! |